Hai cercato la traduzione di nunca más da Spagnolo a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Tedesco

Informazioni

Spagnolo

nunca más

Tedesco

genug

Ultimo aggiornamento 2013-08-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

nunca mÁs

Tedesco

niemals wieder

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

¡nunca más!

Tedesco

das darf nie wiederpassieren!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

nunca más volveré.

Tedesco

ich kehre nie zurück.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

nunca más violaré una ley.

Tedesco

ich werde nie wieder gegen ein gesetz verstoßen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

esto no lo aceptaremos nunca más.

Tedesco

peter beazley (ed). - (en) herr präsident!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

de la votación nunca más se supo.

Tedesco

diese namentliche abstimmung hat nicht stattgefunden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

riendo, mas sin sonreír nunca más.

Tedesco

ach, sie lächeln niemals mehr!

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

tom prometió nunca más llegar tarde.

Tedesco

tom versprach, sich nie mehr zu verspäten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

¿'corazón de las tinieblas’ nunca más?

Tedesco

nicht länger 'herz der finsternis'?

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

era nuestro destino nunca más dar con ella.

Tedesco

unser schicksal war es, dass wir sie nie wieder trafen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

el certificado no es válido (nunca más).

Tedesco

das zertifikat ist nicht mehr gültig.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

ca más sin el sur; nunca más sin el este».

Tedesco

das genau aber soll geleugnet werden, wenn hier gerade im 500.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

nunca más volverás a perder un mensaje importante.

Tedesco

so verpassen sie nie wieder eine wichtige nachricht.

Ultimo aggiornamento 2016-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

de todos modos no creo que la necesite nunca más.

Tedesco

das bräuchte ich ja nicht mehr.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

nunca más voy a volver a poner un pie en esta casa.

Tedesco

ich werde dieses haus nie wieder betreten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

no se aplique nunca más de una inyección en el mismo día.

Tedesco

wenn sie eine preotact-dosis vergessen haben falls sie vergessen haben, preotact zu injizieren (oder preotact nicht zur üblichen zeit injizieren konnten), holen sie die anwendung noch am selben tag sobald als möglich nach.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

entrará en la generación de sus padres, y nunca más verá la luz

Tedesco

aber doch fahren sie ihren vätern nach und sehen das licht nimmermehr.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

no debe producirse nunca más actitud de desprecio hacia la vida humana.

Tedesco

da von war vorhin bereits die rede.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

no fue sólo cuestión de «nunca más la guerra entre nosotros».

Tedesco

es war nicht nur das anliegen „nie mehr krieg zwischen uns".

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,188,720 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK