Hai cercato la traduzione di poeta da Spagnolo a Turco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Turco

Informazioni

Spagnolo

poeta

Turco

Şair

Ultimo aggiornamento 2012-07-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

¡no! es un poeta!

Turco

belki de bir şairdir o.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

allan es un poeta.

Turco

allan bir şairdir.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

o dicen: «¡un poeta...!

Turco

ne o, yoksa onlar senin hakkında: “ne olacak?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

walt whitman es mi poeta estadounidense favorito.

Turco

walt whitman benim en sevdiğim amerikan şairidir.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

no es la palabra de un poeta -¡qué poca fe tenéis!-

Turco

bir şairin sözü değildir o. ne kadar da az inanıyorsunuz?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

es un poeta! ¡que nos traiga un signo como los antiguos enviados!»

Turco

böyle değilse, öncekilere gönderildiği gibi bize de bir ayet (mucize) getirsin."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

o dicen: «¡un poeta...! ¡esperaremos las vicisitudes de su sino!»

Turco

yoksa onlar (senin hakkında): "bir şa'irdir, zamanın felaketlerine çarpılmasını gözetliyoruz" mu diyorlar?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

y decían: «¿vamos a dejar a nuestros dioses por un poeta poseso?»

Turco

"mecnun bir şair için biz tanrılarımızı bırakacak mıyız?" derlerdi.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

ellos, en cambio, dicen: «¡amasijo de sueños! ¡no! ¡Él lo ha inventado! ¡no! es un poeta! ¡que nos traiga un signo como los antiguos enviados!»

Turco

"hayır, dediler, (bunlar) saçma sapan rüyalardır; bilakis onu kendisi uydurmuştur; belki de o, şairdir. (eğer öyle değilse) bize hemen, öncekilere gönderilenin benzeri bir ayet getirsin."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,023,660,071 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK