Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cómo se muestran los adjuntos
a csatoláslista megjelenítési módja
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a principios del 2004, ésta constató que el aparato no era conforme con su pedido.
2004 elején az utóbbi megállapította, hogy hibás a berendezés.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por esta razón, en el procesamiento de su pedido en cualquier momento. un o r - caso de
lakosok körében, mint akik támogatják az innovatív öt-
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
define cómo aparecerá este tiempo en su información de libre/ ocupado. @info: tooltip
beállítja a foglaltsági adatok időformátumát. @ info: tooltip
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el tipo de opción. determina cómo se presenta la opción gráficamente al usuario.
az opció tÃpusa. ez határozza meg, hogyan jelenik meg az opció a felhasználónak.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. salvo si las partes acuerdan otra cosa, el proveedor deberá ejecutar el pedido a más tardar en el plazo de treinta días a partir del día siguiente a aquél en que el consumidor le haya comunicado su pedido.
(1) a felek eltérő megállapodása hiányában a szállító köteles a megrendelést legkésőbb 30 napon belül teljesíteni attól a naptól számítva, amelyen a fogyasztó megrendelését eljuttatta a szállítónak.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. los estados miembros garantizarán que, excepto cuando las partes que no son consumidores así lo acuerden, en los casos en que el destinatario de un servicio efectúe su pedido por vía electrónica, se aplicarán los principios siguientes:
(1) a tagállamok – a fogyasztónak nem minősülő szerződő felek ellenkező megállapodása hiányában – biztosítják, hogy abban az esetben, ha a szolgáltatás igénybe vevője technológiai eszköz segítségével teszi meg ajánlatát, a következő elvek alkalmazására kerüljön sor:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por lo que se refiere al procedimiento de expedición de la autorización, también se prevé que, por lo que se refiere a los buques, las solicitudes de autorización deben presentarse antes de su pedido, puesto que empiezan a depreciarse tan pronto como entran en el astillero.
ami az engedély kiállításának eljárását illeti, a hajókkal kapcsolatban az is előírás, hogy a rájuk vonatkozó, engedély iránti kérelmeket üzembe helyezésük előtt kell benyújtani, ennélfogva amortizálásukat a dokkba kerülésüktől kell számítani.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las publicaciones de la oficina de publicaciones que se hallan a la venta puede encontrarlas en la librería electrónica de la ue (eu-bookshop http://bookshop.europa.eu), desde donde puede efectuar su pedido a la oficina de venta que desee.
a kiadóhivatal gondozásában megjelent kiadványok megvásárolhatók az eu-könyvesboltban (eu bookshop), azaz megrendelhetők a http://bookshop.europa.eu/ címen, megjelölve az Ön által kiválasztott értékesítési pontot.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.