Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
lo presiento.
anh có cảm giác thế.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¡lo presiento!
tôi biết mà!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
presiento algo malo.
ko biết có vấn đề gì ko.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
presiento un drama.
kịch tính rồi đây.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¡lo sé, lo presiento!
anh biết nó! anh cảm thấy mà!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿por qué? - lo presiento.
- tôi chỉ cảm thấy vậy thôi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no presiento nada bueno.
tôi không thích kiểu đó chút nào.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ya vienen. lo presiento.
chúng sắp đến rồi, tôi linh cảm thế.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- no lo sé, lo presiento.
tôi không biết nữa. chỉ linh cảm thế thôi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
presiento que no me importa.
bởi vì tôi có cảm giác là tôi không quan tâm.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo presiento, él sigue aquí.
có gì đó không thể kiểm soát được.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- está por ceder, lo presiento.
- sắp ra rồi. tôi cảm thấy vậy.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
presiento que entraremos en acción.
tôi có cảm giác chúng ta sắp có một chiến dịch.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo presiento. de ninguna manera.
anh nghĩ chuyện đó có thể xảy ra không?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
presiento que daremos grandes golpes.
chúng ta sẽ làm những chuyện lớn. ta cảm thấy vậy.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no. pero presiento que vas a decírmelo.
nhưng tôi có linh cảm là anh sắp nói với tôi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
presiento que me estoy enamorando de gary.
tôi cảm thấy càng ngày tôi càng thích gary.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hay que pulirla, pero presiento que lo será.
À, nó còn, uh, hơi sơ sài, nhưng tôi thấy nó có hi vọng.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
presiento que no dices eso muy a menudo.
tôi nghĩ anh không hay nói câu đó.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
presiento que has caído en una trampa, papá.
hình như cha bị sập bẫy rồi, thưa cha.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: