Hai cercato la traduzione di mirame a los ojos da Spagnolo a Wolof

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Wolof

Informazioni

Spagnolo

pido a los espiritus que hay en este talisman

Wolof

Ultimo aggiornamento 2023-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

que apareció a pedro y después a los doce

Wolof

feeñu na sefas, teg ca fukki taalibe ya ak ñaar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

exhorta asimismo a los jóvenes a que sean prudentes

Wolof

naka noonu itam nanga xiir waxambaane yi cig maandu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

restablecer su perfil de compizconfig a los predeterminados globales

Wolof

teg ñög-yu-jaad yi ñöppë ngir compizconfig -am xät u lüggey ...

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en el cual también fue y predicó a los espíritus encarcelado

Wolof

ci biir xel moomu la yégaleji ndamam ca ruu ya yàlla tëj kaso;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

bendecid a los que os maldicen y orad por los que os maltratan

Wolof

yéeneleen lu baax ñi leen di móolu, te ñaanal ñi leen di sonal.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

echaron mano a los apóstoles y los pusieron en la cárcel pública

Wolof

ba ñu jàpp ndaw ya, tëj leen ca kaso ba.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a los hambrientos sació de bienes y a los ricos los despidió vacíos

Wolof

Ñi xiif, reggal na leen ak ñam wu neex,te dàq boroom alal yi,ñu daw ak loxoy neen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

servid de buena voluntad, como al señor, no como a los hombres

Wolof

beyleen seen sas nag ak xol bu tàlli, ni su doon ngir boroom bi te du nit,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cuando entró en el templo, comenzó a echar fuera a los que vendían

Wolof

gannaaw loolu yeesu dugg ca kër yàlla ga, daldi dàq ña fay jaay,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ellos fueron y lo anunciaron a los demás, pero tampoco a ellos les creyeron

Wolof

Ñu woññiku nag, wax ko ña ca des, waaye ba tey gëmuñu leen ñoom it.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

desde la eternidad nunca se oyó que alguien abriese los ojos de uno que había nacido ciego

Wolof

bi àddina sosoo ba tey, musuñoo dégg nit ku ubbi bëti gumbag judduwaale.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

como está escrito: esparció; dio a los pobres. su justicia permanece para siempre

Wolof

moom la mbind mi wax ne:«tabe na, ba may baadoolo yi;njubteem day sax ba fàww.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cuando volvió otra vez, los halló durmiendo, porque los ojos de ellos estaban cargados de sueño

Wolof

yeesu ñëwaat ca taalibe ya, fekk leen ñuy nelaw, ndaxte seeni bët dañoo diis.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

--¿a qué, pues, compararé a los hombres de esta generación? ¿a qué son semejantes

Wolof

yeesu tegaat ca ne: «kon lan laa man a mengaleel niti jamono jii? lan lañuy nirool?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

respondió el hombre y les dijo: --¡pues en esto sí tenemos una cosa maravillosa! que vosotros no sepáis de dónde es, y a mí me abrió los ojos

Wolof

waa ja ne leen: «loolu de, doy na waar! xamuleen fu mu jóge, te moo ubbi samay bët!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el ha cegado los ojos de ellos y endureció su corazón, para que no vean con los ojos ni entiendan con el corazón, ni se conviertan, y yo los sane

Wolof

«yàlla dafa gumbaal seeni bët,def ba ñu dëgër bopp,ngir seeni bët bañ a gis,seen xel bañ a xam,ñu bañ a woññiku ci manngir ma wéral leen.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

entonces, los fariseos le volvieron a preguntar de qué manera había recibido la vista, y les dijo: --Él me puso lodo sobre los ojos; me lavé y veo

Wolof

looloo tax farisen ya di laajaat waa ja fi mu jaar bay gis léegi. mu ne leen: «dafa tay ban ci samay bët, ma sëlmuji, ba fi ma nekk maa ngi gis.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cuando jesús alzó los ojos y vio que se le acercaba una gran multitud, dijo a felipe: --¿de dónde compraremos pan para que coman éstos

Wolof

bi yeesu xoolee, gis mbooloo mu réy di ñëw ci moom, mu ne filib: «fu nuy jële mburu, mu nu leen man a dundale?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

entonces jesús tomó los cinco panes y los dos pescados, y alzando los ojos al cielo, los bendijo. luego los partió e iba dando a sus discípulos para que los pusiesen delante de la gente

Wolof

bi loolu amee yeesu jël juróomi mburu yi ak ñaari jën yi, xool ci kaw, gërëm yàlla, ba noppi mu damm leen, jox taalibe yi, ngir ñu séddale ko mbooloo mi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,803,792 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK