Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
projektet finansieras av förbundsministeriet för utbildning och forskning och pågår från januari 2004 till augusti 2006.
projekt financuje spolkové ministerstvo školství a výzkumu a běží od ledna 2004 do srpna 2006.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den beviljande myndighetens namn och adress -namn: förbundsministeriet för ekonomi och arbetsmarknadsfrågor referat vi b 4 -
název a adresa orgánu poskytujícího podporu -název: ministerium für wirtschaft und arbeit referat vi b 4 -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
Riferimento:
bundesministerium für gesundheit, familie und jugend (förbundsministeriet för hälso- och sjukvård samt familje- och ungdomsfrågor), wien
bundesministerium für gesundheit, familie und jugend (spolkové ministerstvo zdravotnictví, rodiny a mládeže), wien;
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(2) förbundsministeriet för näringsliv och sysselsättning (bundesministerium für wirtschaft und arbeit) får i samförstånd med utrikesministeriet (auswärtiges amt) och förbundsfinansministeriet (bundesministerium der finanzen) i syfte att avvärja en i ett enskilt fall bestående risk för de rättsvärden som tas upp i § 7 punkt 1 fatta beslut om erforderliga begränsningar av rättshandlingar inom ramen för utrikeshandeln. när det rör sig om åtgärder som har att göra med kapitalrörelser och betalningar eller med handel med utlandsvärden [auslandswerte: begreppet definieras i § 4 i awg] och guld skall även tyska riksbanken (deutsche bundesbank) underrättas. ett beslut enligt ovan skall upphöra att gälla sex månader efter det att det utfärdats, om inte begränsningarna i fråga föreskrivs i en förordning (rechtsverordnung).
povaha a rozsah omezení a povinností jednat2. spolkové ministerstvo hospodářství a práce může po dohodě s ministerstvem zahraničí a spolkovým ministerstvem financí nařídit potřebná omezení právních úkonů nebo jednání v zahraničněobchodním styku, aby odvrátilo nebezpečí hrozící v jednotlivém případě právním statkům uvedeným v § 7 odst. 1. v případě opatření týkajících se oblastí kapitálového a platebního styku nebo obchodu se zahraničními cennými papíry a zlatem je zapotřebí dosáhnout dohody rovněž s deutsche bundesbank. uvedené nařízení pozbývá platnosti šest měsíců po svém přijetí, není-li zmíněné omezení stanoveno právním předpisem.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: