Hai cercato la traduzione di bitterligen da Svedese a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Danish

Informazioni

Swedish

bitterligen

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Danese

Informazioni

Svedese

och han gick ut och grät bitterligen.

Danese

og han gik udenfor og græd bitterligt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

hör, deras hjältar klaga därute, fredsbudbärarna gråta bitterligen.

Danese

se, deres helte skriger derude, fredens sendebud græder bittert;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och de begynte alla att gråta bitterligen och föllo paulus om halsen och kysste honom innerligt;

Danese

og de brast alle i heftig gråd, og de faldt paulus om halsen og kyssede ham.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

just när han hade sagt detta, kommo konungens söner; och de brusto ut i gråt. också konungen och alla hans tjänare gräto häftigt och bitterligen.

Danese

og som han havde sagt det, kom kongesønnerne, og de brast i gråd; også kongen og alle hans folk brast i heftig gråd.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

gråten icke över en död man, och ömken honom icke; men gråten bitterligen över honom som har måst vandra bort, ty han skall icke mer komma tillbaka och återse sitt fädernesland.

Danese

græd ej over den døde, beklag ham ikke! græd over ham, der drog bort, thi han vender ej hjem, sit fødeland genser han ikke.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

men om i icke hören härpå, så måste min själ i lönndom sörja över sådant övermod, och mitt öga måste bitterligen gråta och flyta i tårar, därför att herrens hjord då bliver bortförd i fångenskap.

Danese

men dersom i ikke hører, da græder min sjæl i løn for hovmodets skyld, den fælder så bitre tåmer; mit Øje rinder med gråd, thi herrens hjord føres bort.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

då nu esra så bad och bekände, där han låg gråtande framför guds hus, församlade sig till honom av israel en mycket stor skara, män, kvinnor och barn; ty också folket grät bitterligen.

Danese

medens ezra nu under bøn og syndsbekendelse grædende kastede sig ned foran guds hus, samlede en stor skare israeliter sig om ham, både mænd, kvinder og børn, thi folket græd heftigt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

då kom petrus ihåg jesu ord, huru han hade sagt: »förrän hanen gal, skall du tre gånger förneka mig.» och han gick ut och grät bitterligen.

Danese

og peter kom jesu ord i hu at han havde sagt: "førend hanen galer, skal du fornægte mig tre gange." og han gik udenfor og græd bitterligt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

och han sade: »ack herre, tänk dock på huru jag har vandrat inför dig i trohet och med hängivet hjärta och gjort, vad gott är i dina ögon.» och hiskia grät bitterligen.

Danese

"ak, herre, kom dog i hu, hvorledes jeg har vandret for dit Åsyn i oprigtighed og med helt hjerte og gjort, hvad der er godt i dine Øjne!" og ezekias græd højt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,575,676 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK