Hai cercato la traduzione di gott da Svedese a Esperanto

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Esperanto

Informazioni

Swedish

gott

Esperanto

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Esperanto

Informazioni

Svedese

graeme gott

Esperanto

graeme gott

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

han föregick med gott exempel.

Esperanto

li prezentis bonan ekzemplon.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

copyright & copy; 2009 graeme gott

Esperanto

copyright & copy; 2009 graeme gott

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

men pröven allt, behållen vad gott är,

Esperanto

elprovu cxion; tenu firme tion, kio estas bona;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

kde- verktyg för att koka en kopp gott te.

Esperanto

kde utilaĵo por fari tason de bonega teo

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

kommer icke från den högstes mun både ont och gott?

Esperanto

cxu ne el la busxo de la plejaltulo eliras la decidoj pri malbono kaj pri bono?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

de hava bevisat mig ont för gott och hat för min kärlek.

Esperanto

ili pagas al mi malbonon por bono kaj malamon por mia amo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

lär mig gott förstånd och kunskap, ty jag tror på dina bud.

Esperanto

bonajn morojn kaj scion instruu al mi, cxar al viaj ordonoj mi kredas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

lova herren, min själ, och förgät icke vad gott han har gjort,

Esperanto

benu, ho mia animo, la eternulon, kaj ne forgesu cxiujn liajn bonfarojn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

det var mig gott att jag vart tuktad, så att jag fick lära mig dina stadgar.

Esperanto

bone estas al mi, ke mi suferis, por ke mi lernu viajn legxojn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och gud såg att ljuset var gott; och gud skilde ljuset från mörkret.

Esperanto

kaj dio vidis la lumon, ke gxi estas bona; kaj dio apartigis la lumon de la mallumo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

ett gott namn är mer värt än stor rikedom, ett gott anseende är bättre än silver och guld.

Esperanto

nomo bona estas pli preferinda, ol granda ricxeco; kaj bona estimo, ol argxento kaj oro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

Ät honung, min son, ty det är gott, och självrunnen honung är söt för din mun.

Esperanto

mangxu, mia filo, mielon, cxar gxi estas bona; kaj la mieltavolo estas dolcxa por via gorgxo;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och vad mig angår, så är jag i eder hand; gören med mig vad eder gott och rätt synes.

Esperanto

kaj mi estas nun en viaj manoj; faru kun mi tion, kion vi trovas bona kaj justa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

herrens fruktan är vishetens begynnelse, ett gott förstånd få alla de som göra därefter. hans lov förbliver evinnerligen.

Esperanto

komenco de sagxeco estas timo antaux la eternulo; bonan prudenton havas cxiuj plenumantoj. lia gloro restas eterne.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

ty intet gott träd finnes, som bär dålig frukt, och lika litet finnes något dåligt träd som bär god frukt;

Esperanto

cxar ne ekzistas bona arbo, kiu donas putran frukton; nek putra arbo, kiu donas bonan frukton.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

v bida efter frid, men intet gott kommer, efter en tid då vi skulle bliva helade, men se, förskräckelse kommer.

Esperanto

ni esperis pacon, sed venas nenio bona; ni esperis tempon de resanigxo, sed jen estas teruro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

bat-seba svarade: »gott! jag skall själv tala med konungen om dig.»

Esperanto

kaj bat-sxeba diris:bone, mi parolos pri vi kun la regxo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

goten xiao

Esperanto

goten xiao

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,391,368 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK