Hai cercato la traduzione di övergångsmyndigheten da Svedese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

French

Informazioni

Swedish

övergångsmyndigheten

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Francese

Informazioni

Svedese

vi känner till de ofantliga utmaningar som den afghanska övergångsmyndigheten står inför i dag .

Francese

nous sommes conscients des immenses difficultés auxquelles doit faire face aujourd’ hui le pouvoir de transition afghan.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

Övergångsmyndigheten finns på plats , och den har också ansvar för säkerhet , lag och ordning osv.

Francese

l’ autorité de transition existe et est également chargée de questions de sécurité, de droit, d’ ordre public, etc.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

i detta sammanhang beklagar eu djupt det tragiska mordet på vicepresidenten för den afghanska övergångsmyndigheten, haji abdul qadir.

Francese

À cet égard, l'ue déplore vivement le tragique assassinat du vice-président de l'autorité transitoire afghane, haji abdul qadir.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

europeiska unionen välkomnar de första steg som nyligen togs av den afghanska övergångsmyndigheten för att höja säkerheten längs några av de större huvudvägarna.

Francese

l'union européenne se félicite des premières mesures prises récemment par l'autorité transitoire afghane en vue de renforcer la sécurité le long de certaines des routes principales.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

att bistå den afghanska övergångsmyndigheten när det gäller att upprätta ett landstäckande system av skyddshem och stödtjänster för att skydda kvinnor och flickor från ytterligare våld och förtryck.

Francese

adoption par le conseil,le 10février.le conseil,d’une part,se félicite du rapport spécial no10/2003 de la cour des comptes sur l’efficacité de la gestion,par la commission,de l’aide au

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

rådet upprepar europeiska unionens åtagande vid berlinkonferensen tidigare i år att bistå valmyndigheterna och den afghanska övergångsmyndigheten så att presidentoch parlamentsvalen kan hållas i enlighet med principerna i bonnavtalet från december 2001.

Francese

il réitère l’engagement de l’union européenne, pris cette année lors de la conférence de berlin, d’aider les autorités électorales et l’autorité afghane de transition à faire en sorte que les élections présidentielles et législatives puissent se tenir conformément aux principes de l’accord de bonn de décembre 2001.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

i denna resolution uppmanades afghanistans interimsregeringoch övergångsmyndigheten att fullt ut respektera kvinnors och flickors mänskliga rättigheter.givarna uppmanades att stödja de nya afghanska myndigheterna i ansträngningarna att stärkakvinnornas ställning.

Francese

aux termes decette résolution, les autorités afghanes intérimaires, puis les autorités afghanes de transition, sontinvitées à respecter pleinement les droits des femmes et des filles.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

parlamentet välkomnar den afghanska övergångsmyndighetens ratificering av konventionen om avskaffande av all slags diskriminering av kvinnor, men uppmanar övergångsmyndigheten att regelbundet, offentligt och otvetydigt fördöma våld mot kvinnor och barn.

Francese

lors de cette visite,m. lamy a rencontré m. jaitley, ministre du commerce,des représentants du parlement indien au sein du comité permanent du commerce,ainsi que des représentants des milieux d’affaires et de la société civileindienne.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

europeiska unionen vädjar till övergångsmyndigheten och alla madagaskiska parter med god vilja och drivna av omsorgen om det nationella intresset att skyndsamt återuppta dialogen för att övergångsprocessen ska präglas av verkligt samförstånd och göra det möjligt att utse en nationell enighetsregering och återgång till en konstitutionell ordning, grundad på trovärdiga och öppna val.

Francese

l’union européenne appelle la haute autorité de transition et toutes les parties malgaches de bonne volonté et animées par le souci de l’intérêt national, à reprendre urgemment le dialogue pour que le processus de transition devienne véritablement consensuel et permette la désignation d'un gouvernement d'union nationale et un retour rapide à l'ordre constitutionnel, fondé sur des élections crédibles et transparentes.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

vid sina kontakter med den afghanska övergångsmyndigheten betonar eu ständigt och oavbrutet att de afghanska kvinnornas rättigheter och främjandet av ett fullt och likvärdigt deltagande av kvinnorna i alla delar av det offentliga livet är en viktig referenspunkt vid utvärdering av den afghanska övergångsmyndighetens framsteg och vid fastställande av eu : s vidare politik gentemot afghanistan .

Francese

dans ses contacts avec le gouvernement intérimaire afghan, l' ue n' a de cesse de souligner que les droits des femmes afghanes ainsi que la promotion de leur participation pleine et égalitaire dans tous les aspects de la vie publique sont un point de référence important pour évaluer les mesures prises par le gouvernement intérimaire afghan et pour définir la politique ultérieure de l' ue vis-à-vis de l' afghanistan.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

c) fastställande av en flerårig avtalsmässig ram med den övergångsmyndighet som har ansvaret för att administrera kosovo när det gäller att genomföra det gemenskapsbistånd som avses i artikel 1.3 i förordning (eg) nr 2666/2000,

Francese

c) de la fixation du cadre contractuel pluriannuel avec l'autorité provisoire responsable de l'administration du kosovo, pour la mise en oeuvre de l'assistance communautaire visée à l'article 1er, paragraphe 3, du règlement (ce) n° 2666/2000;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,264,911 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK