Hai cercato la traduzione di arameiska da Svedese a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Francese

Informazioni

Svedese

arameiska

Francese

araméen

Ultimo aggiornamento 2014-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

manasses söner voro asriel, som kvinnan födde; hans arameiska bihustru födde makir, gileads fader.

Francese

fils de manassé: asriel, qu`enfanta sa concubine syrienne; elle enfanta makir, père de galaad.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

de använder utpressning, attackerar kyrkor och utför andra handlingar som hotar existensen för den äldsta assyriska folkgruppen i dessa områden , den folkgrupp som talar kaldeisk arameiska.

Francese

ils utilisent le chantage et l’ extorsion, attaquent des églises et commettent d’ autres méfaits qui menacent l’ existence de la plus ancienne communauté assyrienne présente sur ces terres; communauté qui parle le néo-araméen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

och i artasastas tid skrevo bislam, mitredat och tabeel samt dennes övriga medbröder till artasasta, konungen i persien. och det som stod i skrivelsen var skrivet med arameiska bokstäver och avfattat på arameiska.

Francese

et du temps d`artaxerxès, bischlam, mithredath, thabeel, et le reste de leurs collègues, écrivirent à artaxerxès, roi de perse. la lettre fut transcrite en caractères araméens et traduite en araméen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

då tillredde han åt dem en stor måltid, och när de hade ätit och druckit, lät han dem gå; och de gingo till sin herre igen. sedan kommo icke vidare några arameiska strövskaror in i israels land.

Francese

le roi d`israël leur fit servir un grand repas, et ils mangèrent et burent; puis il les renvoya, et ils s`en allèrent vers leur maître. et les troupes des syriens ne revinrent plus sur le territoire d`israël.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

då talade kaldéerna till konungen på arameiska: »må du leva evinnerligen, o konung! förtälj drömmen för dina tjänare, så skola vi meddela uttydningen.»

Francese

les chaldéens répondirent au roi en langue araméenne: o roi, vis éternellement! dis le songe à tes serviteurs, et nous en donnerons l`explication.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,889,982 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK