Hai cercato la traduzione di svårhetsgrad da Svedese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

French

Informazioni

Swedish

svårhetsgrad

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Francese

Informazioni

Svedese

Överträdelsens svårhetsgrad

Francese

gravité de l’infraction

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Svedese

d) brottens svårhetsgrad.

Francese

d) la gravité des infractions;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Svedese

brottets svårhetsgrad och straffsatsen vid en eventuell dom,

Francese

la gravité de l’infraction et la sévérité de la sanction encourue,

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

effektiv användning av tillgängliga redskap utifrån överträdelsens svårhetsgrad

Francese

utiliser efficacement les instruments disponibles en fonction de la gravité des infractions.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

det är viktigt att ta hänsyn till lagöverträdelsens svårhetsgrad och natur.

Francese

il importe de tenir compte de la gravité et de la nature de l'infraction.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

inte heller tar det tillräcklig hänsyn till brottens svårhetsgrad och påföljdsfrågan.

Francese

elle ne tient pas non plus suffisamment compte de la gravité des infractions et ne prévoit pas de sanctions à leur mesure.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

inte heller tar det tillräcklig hänsyn till brottens svårhetsgrad eller påföljdsfrågan.

Francese

elle ne tient pas non plus suffisamment compte de la gravité des infractions et ne prévoit pas de sanctions à leur mesure.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

får inte vara grundade uteslutande på det påstådda brottets natur eller svårhetsgrad,

Francese

n'est pas fondée exclusivement sur la nature ou la gravité de l'infraction alléguée;

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

en straffnivå som är noga anpassad till brottets svårhetsgrad (artikel 3).

Francese

un niveau précis de sanctions compte tenu de la gravité des infractions (article 3).

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

kommissionen uppmanar också medlemsstaterna att föreskriva påföljder som är avpassade till överträdelsens svårhetsgrad.

Francese

la commission demande aussi aux etats membres de prévoir des sanctions appropriées à la gravité de l'infraction.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

i de två placebo-kontrollerade studierna var biverkningarna generellt milda till måttliga i svårhetsgrad.

Francese

au cours de deux études contrôlées versus placebo, les effets indésirables étaient généralement d’intensité légère à modérée.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Svedese

bedömningens omfattning kan anpassas med hänsyn till brottets svårhetsgrad och den uppenbara skada som åsamkats brottsoffret.

Francese

l'ampleur de l'évaluation peut varier selon la gravité de l'infraction pénale commise et le degré du préjudice apparent subi par la victime.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

beslutet ska fattas av en rättslig myndighet i det enskilda fallet och får inte uteslutande grunda sig på brottets svårhetsgrad.

Francese

la décision, prise par une autorité judiciaire, doit être prise in concreto, et ne peut être fondée exclusivement sur un critère de gravité de l’infraction.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

domstolen har, vad rör frågan hur schablonbeloppets storlek ska bestämmas, beaktat omständigheter som fördragsbrottets svårhetsgrad och varaktighet.

Francese

enfin, s’agissant du calcul du montant de la somme forfaitaire, la cour prend en compte des éléments tels que la gravité du manquement et sa persistance.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

4) rådgivande kommittén är enig med kommissionen om bedömningen av överträdelsens svårhetsgrad, såsom den beskrivs i beslutsutkastet.

Francese

4. le comité consultatif marque son accord avec la commission quant à l'appréciation de la gravité de l'infraction telle que décrite dans la décision.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Svedese

1) rådgivande kommittén är enig med kommissionen om grundbeloppet för böterna på grundval av överträdelsens svårhetsgrad och varaktighet för båda parterna.

Francese

1. le comité consultatif marque son accord avec la commission quant au montant de base des amendes qui tient compte de la gravité et de la durée de l'infraction pour les deux parties.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Svedese

i rambeslutet bör dessutom föreskrivas att sanktioner som motsvarar dessa brotts svårhetsgrad utdöms för fysiska och juridiska personer som begått eller är ansvariga för sådana brott.

Francese

elle devrait en outre prévoir, à l’encontre des personnes physiques et morales qui ont commis de telles infractions ou en sont responsables, des sanctions correspondant à la gravité de ces infractions.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

för att säkerställa att bestämmelserna i denna förordning efterlevs är det viktigt att medlemsstaterna ålägger sanktioner mot överträdelser i tillräcklig omfattning och på ett lämpligt sätt med hänsyn till överträdelsens art och svårhetsgrad.

Francese

pour garantir le respect du présent règlement, il importe que les États membres sanctionnent les infractions de manière adéquate et appropriée à la nature et à la gravité de l'infraction.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

17. för att säkerställa att bestämmelserna i denna förordning efterlevs är det viktigt att medlemsstaterna ålägger sanktioner mot överträdelser i tillräcklig omfattning och på ett lämpligt sätt med hänsyn till överträdelsens art och svårhetsgrad.

Francese

(17) considérant que, pour garantir le respect du présent règlement, il importe que les États membres sanctionnent les infractions de manière adéquate et appropriée à la nature et à la gravité de l'infraction;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Svedese

varje medlemsstat ska vidta de åtgärder som är nödvändiga för att möjliggöra lagföring av ett brott som avses i artiklarna 1 och 2 under en tillräckligt lång tidsperiod efter det att offret har uppnått myndighetsålder och i en omfattning som motsvarar det berörda brottets svårhetsgrad.

Francese

chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que les infractions visées aux articles 1er et 2 donnent lieu à des poursuites pendant une période suffisamment longue après que la victime a atteint l'âge de la majorité, proportionnelle à la gravité de l'infraction concernée.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,585,690 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK