Hai cercato la traduzione di biogeografiska da Svedese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Greek

Informazioni

Swedish

biogeografiska

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Greco

Informazioni

Svedese

biogeografiska regioner

Greco

Βιογεωγραφικές περιοχές

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

makronesiska biogeografiska regionen

Greco

µακαρονησιωτική βιογεωγραφική περιφέρεια

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

skikt för det rumsliga datatemat biogeografiska regioner

Greco

Θεματικά επίπεδα για το θέμα χωρικών δεδομένων “Βιογεωγραφικές περιοχές”

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

koder som definierar de olika biogeografiska regionerna.

Greco

Κωδικοί που ορίζουν τις διάφορες βιογεωγραφικές περιοχές.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

16 biogeografiska regioner (bio-geographical regions)

Greco

ΒΙΟΓΕΩΓΡΑΦΙΚΕΣ ΠΕΡΙΟΧΕΣ (bio-geographical regions)

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

preliminär lista över områden av gemenskapsintresse i den biogeografiska stäppregionen

Greco

Αρχικός κατάλογος τόπων κοινοτικής σημασίας για τη στεπική βιογεωγραφική περιοχή

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

koder som används för att definiera de olika biogeografiska regionerna.

Greco

Κωδικοί που χρησιμοποιούνται για τον ορισμό των διάφορων βιογεωγραφικών περιοχών.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

preliminär förteckning över områden av gemenskapsintresse i den mediterrana biogeografiska regionen

Greco

Αρχικός κατάλογος τόπων κοινοτικής σημασίας για τη μεσογειακή βιογεωγραφική περιοχή

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

femte uppdaterade listan Över omrÅden av gemenskapsintresse i den kontinentala biogeografiska regionen

Greco

ΠΕΜΠΤΟΣ ΕΝΗΜΕΡΩΜΕΝΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΤΟΠΩΝ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΣΗΜΑΣΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΗΠΕΙΡΩΤΙΚΗ ΒΙΟΓΕΩΓΡΑΦΙΚΗ ΠΕΡΙΟΧΗ

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

om antagande av en andra uppdaterad lista över områden av gemenskapsintresse i den biogeografiska stäppregionen

Greco

για την έγκριση του δεύτερου ενημερωμένου καταλόγου τόπων κοινοτικής σημασίας για τη στεπική βιογεωγραφική περιοχή

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

om antagande av en femte uppdaterad lista över områden av gemenskapsintresse i den alpina biogeografiska regionen

Greco

για την έγκριση πέμπτου ενημερωμένου καταλόγου των τόπων κοινοτικής σημασίας για την αλπική βιογεωγραφική περιοχή

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

dataleverantörerna kan använda de värden som anges i inspires dokument med tekniska riktlinjer för biogeografiska regioner.

Greco

Οι πάροχοι δεδομένων μπορούν να χρησιμοποιούν τις τιμές που καθορίζονται στο έγγραφο τεχνικών κατευθυντήριων γραμμών inspire σχετικά με τις βιογεωγραφικές περιοχές.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

i det andra steget väljs områden av gemenskapsintresse ut från de nationella listorna för de nio biogeografiska områdena i europa.

Greco

Οι piεριοχέ! βάσει τη!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

atlanten, den makaronesiska biogeografiska regionen som utgörs av de vatten som omger azorerna och madeira respektive kanarieöarna.

Greco

στον Ατλαντικό, στη Μακαρονησιακή βιογεωγραφική περιοχή, που ορίζεται από τα θαλάσσια ύδατα που περιβάλλουν τις Αζόρες Νήσους και τη Μαδέρα καθώς και τις Κανάριες Νήσους·

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

i den meningen utgör den första uppdaterade listan över områden av gemenskapsintresse i den alpina biogeografiska regionen en konsoliderad version av den första listan.

Greco

Απ’ αυτή την άποψη, ο πρώτος ενημερωμένος κατάλογος τόπων κοινοτικής σημασίας για την αλπική βιογεωγραφική περιοχή αποτελεί κωδικοποιημένη έκδοση του αρχικού καταλόγου τόπων κοινοτικής σημασίας για την αλπική βιογεωγραφική περιοχή.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

om antagande, enligt rådets direktiv 92/43/eeg, av en förteckning över områden av gemenskapsintresse i den boreala biogeografiska regionen

Greco

με την οποία θεσπίζεται ο κατάλογος των τόπων κοινοτικής σημασίας για την αρκτική βιογεωγραφική περιοχή, κατ'εφαρμογή της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ του Συμβουλίου

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

om antagande av lista över områden av gemenskapsintresse i den alpina biogeografiska regionen[delgivet med nr k(2003) 4957]

Greco

για τη θέσπιση καταλόγου τόπων κοινοτικής σημασίας για την αλπική βιογεωγραφική περιοχή

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

om antagande, enligt rådets direktiv 92/43/eeg, av en första uppdaterad lista över områden av gemenskapsintresse i den alpina biogeografiska regionen

Greco

βάσει της οποίας εγκρίνεται, σύμφωνα με την οδηγία 92/43/ΕΟΚ του Συμβουλίου, πρώτος ενημερωμένος κατάλογος των τόπων κοινοτικής σημασίας για την αλπική βιογεωγραφική περιοχή

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

i) biogeografisk region: en geografisk region med typiska egenskaper när det gäller sammansättning och struktur hos fauna och flora.artikel 4

Greco

ζ) "διατήρηση ex situ", η διατήρηση γενετικού υλικού για τη γεωργία εκτός του οικείου φυσικού οικοτόπου·

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,032,117,958 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK