Hai cercato la traduzione di gemenskapstransitering da Svedese a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Greco

Informazioni

Svedese

gemenskapstransitering

Greco

Κοινοτική διαμετακόμιση

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Svedese

gemenskapstransitering*

Greco

Κοινοτική Διαμετακόμιση*

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

extern gemenskapstransitering

Greco

Η εξωτερική κοινοτική διαμετακόμιση

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

förfarandet för gemenskapstransitering.

Greco

• το σύστηα κοινοτική διαετακόιση.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

avsnitt 2: gemenskapstransitering 103

Greco

Τμήμα 2: Κοινοτική διαμετακόμιση 115

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

förfarande för intern gemenskapstransitering

Greco

καθεστώς εσωτερικής κοινοτικής διαμετακόμισης

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

jämförelse mellan tir och gemenskapstransitering

Greco

Σύγκριση μεταξύ του tir και της κοινοτικής διαμετακόμισης

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

gemenskapstransitering/gemensam transitering (1)

Greco

Πίνακας που χρησιμοποιείται στην Ιταλία

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

fÖrfarandet fÖr gemensam transitering/gemenskapstransitering

Greco

ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΚΟΙΝΗΣ/ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

gemenskapstransitering finansiella och budgetmässiga bestämmelser budget

Greco

Δικαιοσύνη Δικαίωμα

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

-som regelbundet använder förfarandet för gemenskapstransitering,

Greco

-toepassing artikel 361, lid 2, tweede alinea van verordening (eeg) 2454/93,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

-har hänförts till förfarandet för extern gemenskapstransitering.

Greco

ή-υπάγονται στο καθεστώς της εξωτερικής διαμετακόμισης.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

3.1.5 kött som undandragits förfarandet för gemenskapstransitering

Greco

) Βλέπε ετήσια έκθεση «Καταπολέμηση της απάτης» για το

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

557 överlåtbara utsläppsrätter avtalsprotokoll, gemenskapstransitering, slovenien, Österrike

Greco

148 τρίτες χώρες, υπηρεσιακή κατάσταση δημοσίου υπαλλήλου

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

det tullkontor, där en gemenskapstransitering påbörjas,c) transiteringskontor:

Greco

Για τους σκοπούς του παρόντος τίτλου, νοούνται ως:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

eg-länder. gemenskapstransitering, tu 11 be stäm mel ser, tullväsen

Greco

1054 ηλεκτρική ενέργεια, τιμή ενεργείας, χιόρες ΕΚ

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

villkoren för förfarandet för extern gemenskapstransitering hade följaktligen inte iakttagits.

Greco

Συνεπώς, δεν τηρήθηκαν οι προϋποθέσεις του καθεστιότος εξιοτερικής κοινοτικής διαμετακομίσεως.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

landning för gemenskapstransitering av första styckets angivna produkter skall vara förbjuden.

Greco

Απαγορεύεται η εκφόρτωση, για λόγους κοινοτικής διαμετακόμισης, των προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

i detta betänkande tas tre system upp, nämligen gemenskapstransitering, gemensam transitering och tir

Greco

Από τη σκοπιά της παρούσας έκθεσης, τρία είναι τα σημαντικά συστήματα: η κοινοτική διαμετακόμιση, η κοινή διαμετακόμιση και το σύστημα tir.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

777 782 785 486 153 67 75 75 121 45 46 650 gemenskapscertifiering gemenskapslån gemenskapspåföljd gemenskapstransitering getkött godkännande

Greco

Διεθνής συνεργασία Διεύλευση εξωτερικών συνόρων Κανόνες καταγωγής οριζόμενοι στο πλαίσιο των προτιμησιακών

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,722,814 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK