Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i en spiral av bombattentat av hamas och vedergällningsåtgärder verkar fredsprocessen gå i graven och lämna efter sig endast förlorare.
in a spiral of bomb attacks by hamas and retaliatory measures, the peace process seems dead and gone, and has only produced losers.
på lördag kommer vi som ni vet att tillsammans med våra brittiska vänner hedra de femtio dödsoffren i förra årets bombattentat i london .
as you know, on saturday, alongside our british friends, we will be commemorating the fifty people who died in last year ’ s bomb attacks in london.
det gavs flera exempel på fall där sådana uppgifter hade varit avgörande för en brottsutredning, och det gällde särskilt brott som bombattentat och mord.
a number of examples were given of cases where such data had proven to be essential for criminal investigations, mostly into crimes such as bombings or murders.
eu fördömer kraftigt terroristernas bombattentat söndagen den 28 september i florencia som ledde till minst tolv personers död, flera skadade samt avsevärda materiella skador.
the eu strongly condemns the terrorist bombing of sunday 28 september in florencia which resulted in the death of at least 12 persons and various wounded as well as significant material damage.
inte nog med att dessa bombattentat, som drabbade indiens ekonomiska hjärta, kostade 52 människor livet, de hotade även att äventyra fredsprocessen i området .
not only did these bombings, which hit india 's financial centre, claim the lives of 52 people, they also threatened to jeopardise the peace process in the region.
israelerna måste få en absolut garanti för att deras barn, åldringar, fäder och mödrar kan röra sig absolut tryggt inom sin egen stats gränser utan hot om ständiga bombattentat av förrädiska terrorister .
the israelis must be given an unconditional assurance that their children, their old people, and mothers and fathers can travel in absolute safety within the territory of their own state without the threat of continued, devious, terrorist bomb attacks.
en våldsam konflikt i dagestan , bombattentat i moskva och allt detta omgivet av rykten om komplotter med diverse teorier om vad som ligger bakom och diverse samband som läggs med till exempel det kommande parlamentsvalet och vissa gruppers försök att undergräva den processen.
violent conflict in dagestan, bomb attacks in moscow, and all this in the midst of rumours about plots and all kinds of theories as to what is supposed to be behind it all, and all the different associations being made, for example with the forthcoming parliamentary elections and attempts by certain groups to undermine this process.
kära kolleger! den 26 januari krävde ett bombattentat av eta i saint-sébastien ännu ett offer då ramon díez garcia, kock i armén , dödades och två andra personer skadades.
ladies and gentlemen, on 26 january, eta claimed another victim in a bomb attack in san sebastian, which cost the life of ramon díez garcía, an army cook, and injured two other people.
på vilket sätt kan man framhäva de ekonomiska förlusterna av datavirus som ofta får mycket större ekonomiska konsekvenser än bränder eller bombattentat, även om de fysiska effekterna blir mindre uppseendeväckande (inga lågor, ljud ....)?
how can virus-induced financial losses, which, in terms of economic sabotage, are often greater than those caused by fire or explosives, be made "visible", even though the physical consequences are not very spectacular (no flames, noise, etc.)?
. – herr talman! tänk er att det i ett av våra medlemsländer skulle pågå bombattentat mot f.d. ministrar, att skulle journalister dödas, oppositionspolitiker mördas och folk fängslas och torteras av paramilitära styrkor.
mr president, imagine that, in one of our member states, bomb attacks were to take place against former ministers, journalists were to be killed and opposition politicians murdered, and people were to be imprisoned and tortured by paramilitary forces.