Hai cercato la traduzione di lotnummer da Svedese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Inglese

Informazioni

Svedese

lotnummer.

Inglese

lot number.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

lot {lotnummer}

Inglese

lot: {lot number}

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

lot {lotnummer} biopsinr {biopsinr}

Inglese

lot: {lot number} biopsy: {biopsy number}

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

när du rapporterar eventuella biverkningar ber vi dig ta med dig det enskilda lotnummer som står tryckt på framsidan av detta kort.

Inglese

when reporting possible adverse reactions, please include the individual lot number imprinted on the front of this card.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

detaljer om de konserveringslösningar som använd under tillvaratagandet, inbegripet sammansättning, lotnummer, sista förbrukningsdag, temperatur, mängd, koncentration och beredningsmetod.

Inglese

details about the preservation solutions used during procurement, including composition, lot, date of expiry, temperature, amount, concentration and preparation method;

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

före radiomärkning, skriv ner radioaktivitetsmängden, injektionsflaskans rekonstituerade volym, datum och tid, utgångstid och lotnummer i utrymmet på etiketten till injektionsflaskan med den radioaktiva produkten och fäst den på injektionsflaskan med tilmanoceptpulver.

Inglese

prior to radiolabelling, write the radioactivity amount, the reconstituted vial volume, date and time, expiration time and lot number in the space provided on the radioactive product vial label and affix it to the tilmanocept powder vial.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

det rekommenderas starkt att, den patientspecifika etiketten på infusionspåsen, som innehåller patientens namn, produktnamn och identitetskedjan (coi) för produktens lotnummer, omedelbart efter varje infusion av provenge avlägsnas och fästs på patientens journal för att bibehålla en länk mellan patienten och produktens lot.

Inglese

it is strongly recommended that upon completion of each provenge infusion, the patient specific label on the infusion bag, which contains the patient name, product name, and chain of identity (coi) product lot number, is removed and adhered to the patient file in order to maintain a link between the patient and the lot of the product.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,487,385 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK