Results for lotnummer translation from Swedish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

lotnummer.

English

lot number.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

lot {lotnummer}

English

lot: {lot number}

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

lot {lotnummer} biopsinr {biopsinr}

English

lot: {lot number} biopsy: {biopsy number}

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

när du rapporterar eventuella biverkningar ber vi dig ta med dig det enskilda lotnummer som står tryckt på framsidan av detta kort.

English

when reporting possible adverse reactions, please include the individual lot number imprinted on the front of this card.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

detaljer om de konserveringslösningar som använd under tillvaratagandet, inbegripet sammansättning, lotnummer, sista förbrukningsdag, temperatur, mängd, koncentration och beredningsmetod.

English

details about the preservation solutions used during procurement, including composition, lot, date of expiry, temperature, amount, concentration and preparation method;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

före radiomärkning, skriv ner radioaktivitetsmängden, injektionsflaskans rekonstituerade volym, datum och tid, utgångstid och lotnummer i utrymmet på etiketten till injektionsflaskan med den radioaktiva produkten och fäst den på injektionsflaskan med tilmanoceptpulver.

English

prior to radiolabelling, write the radioactivity amount, the reconstituted vial volume, date and time, expiration time and lot number in the space provided on the radioactive product vial label and affix it to the tilmanocept powder vial.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det rekommenderas starkt att, den patientspecifika etiketten på infusionspåsen, som innehåller patientens namn, produktnamn och identitetskedjan (coi) för produktens lotnummer, omedelbart efter varje infusion av provenge avlägsnas och fästs på patientens journal för att bibehålla en länk mellan patienten och produktens lot.

English

it is strongly recommended that upon completion of each provenge infusion, the patient specific label on the infusion bag, which contains the patient name, product name, and chain of identity (coi) product lot number, is removed and adhered to the patient file in order to maintain a link between the patient and the lot of the product.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,800,492,334 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK