Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
när sedan pingstdagen var inne, voro de alla församlade med varandra.
et cum conplerentur dies pentecostes erant omnes pariter in eodem loc
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och du skall sätta nådastolen på vittnesbördets ark inne i det allraheligaste.
pones et propitiatorium super arcam testimonii in sancta sanctoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
medan de voro där, hände sig att tiden var inne, då hon skulle föda.
factum est autem cum essent ibi impleti sunt dies ut parere
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tagen eder till vara, vaken; ty i veten icke när tiden är inne.
videte vigilate et orate nescitis enim quando tempus si
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
när sedan tiden var inne att hon skulle föda, se, då funnos tvillingar i hennes liv.
iam tempus pariendi venerat et ecce gemini in utero repperti sun
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
detta ropades sedan ut av dem som höllo vakt vid porten, och man förkunnade det också inne i konungens hus.
ierunt ergo portarii et nuntiaverunt in palatio regis intrinsecu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se, vad han river ned, det bygges ej upp; för den han spärrar inne kan ingen upplåta.
si destruxerit nemo est qui aedificet et si incluserit hominem nullus est qui aperia
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
då må de som äro i judeen fly bort till bergen, och de som äro inne i staden må draga ut därifrån och de som äro ute på landsbygden må icke gå ditin.
tunc qui in iudaea sunt fugiant in montes et qui in medio eius discedant et qui in regionibus non intrent in ea
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vilken den salige, ende härskaren skall låta oss se, när tiden är inne, han som är konungarnas konung och herrarnas herre,
quem suis temporibus ostendet beatus et solus potens rex regum et dominus dominantiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och alla folk skola vara honom och hans son och hans sonson underdåniga, till dess att också för hans land tiden är inne, att mäktiga folk och stora konungar skola göra honom sig underdånig.
et servient ei omnes gentes et filio eius et filio filii eius donec veniat tempus terrae eius et ipsius et servient ei gentes multae et reges magn
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
då frågade de honom och sade: »mästare, när skall detta ske? och vad bliver tecknet till att tiden är inne, då detta kommer att ske?»
interrogaverunt autem illum dicentes praeceptor quando haec erunt et quod signum cum fieri incipien
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: