Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
söt att koppla på en plats
dulce est desipere in loco
Ultimo aggiornamento 2014-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
och du skall taga handfyllningsväduren och koka hans kött på en helig plats.
arietem autem consecrationum tolles et coques carnes eius in loco sanct
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allt mankön bland prästerna må äta det; på en helig plats skall det ätas; det är högheligt.
omnis masculus de sacerdotali genere in loco sancto vescetur his carnibus quia sanctum sanctorum es
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aldrig förut har man hört att någon har öppnat ögonen på en som föddes blind.
a saeculo non est auditum quia aperuit quis oculos caeci nat
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
men på en ö måste vi bliva kastade.»
in insulam autem quandam oportet nos devenir
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sedan skall du taga syndofferstjuren, och utanför helgedomen skall den brännas upp på en därtill bestämd plats, som hör till huset.
et tolles vitulum qui oblatus fuerit pro peccato et conbures illum in separato loco domus extra sanctuariu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
och till att vakta på en sådan upplåter du dina ögon, ja, du drager mig till doms inför dig.
et dignum ducis super huiuscemodi aperire oculos tuos et adducere eum tecum in iudiciu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de skola tillhöra aron och hans söner och skola ätas av dem på en helig plats, ty de äro högheliga och äro hans evärdliga rätt av herrens eldsoffer.
eruntque aaron et filiorum eius ut comedant eos in loco sancto quia sanctum sanctorum est de sacrificiis domini iure perpetu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jag har nu byggt ett hus till boning åt dig, berett en plats där du må förbliva till evig tid.»
aedificans aedificavi domum in habitaculum tuum firmissimum solium tuum in sempiternu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
och det som är över därav skola aron och hans söner äta. osyrat skall det ätas på en helig plats; i förgården till uppenbarelsetältet skola de äta det.
reliquam autem partem similae comedet aaron cum filiis suis absque fermento et comedet in loco sancto atrii tabernacul
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
men david drog upp därifrån och uppehöll sig sedan på en-gedis bergfästen.
ascendit ergo david inde et habitavit in locis tutissimis engadd
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vill han gå till rätta med henne, så kan hon ej svara honom på en sak bland tusen.
si voluerit contendere cum eo non poterit ei respondere unum pro mill
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bättre är slutet på en sak än dess begynnelse; bättre är en tålmodig man än en högmodig.
melior est finis orationis quam principium melior est patiens arrogant
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
den som vill lägga band på en sådan vill lägga band på vinden, och hala oljan möter hans högra hand.
qui retinet eam quasi qui ventum teneat et oleum dexterae suae vocabi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
på en annan sabbat hände sig att han gick in i synagogan och undervisade. där var då en man vilkens högra hand var förvissnad.
factum est autem et in alio sabbato ut intraret in synagogam et doceret et erat ibi homo et manus eius dextra erat arid
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
därför avhugger herren på israel både huvud och svans, han hugger av både palmtopp och sävstrå, allt på en dag --
et disperdet dominus ab israhel caput et caudam incurvantem et refrenantem die un
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
den som vandrar ostraffligt, han bliver frälst; men den som i vrånghet går dubbla vägar, han faller på en av dem.
qui ambulat simpliciter salvus erit qui perversis ingreditur viis concidet seme
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
och hela staden kom i rörelse, och alla stormade på en gång till skådebanan och släpade med sig gajus och aristarkus, två macedonier som voro paulus' följeslagare
et impleta est civitas confusione et impetum fecerunt uno animo in theatrum rapto gaio et aristarcho macedonibus comitibus paul
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
och david kallade på en av sina män och sade: »kom hit och stöt ned honom.» och han slog honom till döds.
vocansque david unum de pueris ait accedens inrue in eum qui percussit illum et mortuus es
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
'himmelen är min tron, och jorden är min fotapall; vad för ett hus skullen i då kunna bygga åt mig, säger herren, och vad för en plats skulle tjäna mig till vilostad?
caelum mihi sedis est terra autem scabillum pedum meorum quam domum aedificabitis mihi dicit dominus aut quis locus requietionis meae es
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: