Hai cercato la traduzione di hednafolk da Svedese a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Lithuanian

Informazioni

Swedish

hednafolk

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Lituano

Informazioni

Svedese

hören därför, i hednafolk, och märk, du menighet, vad som sker bland dem.

Lituano

todėl klausykite, tautos, ir supraskite, kas tarp jų vyksta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

ja, många folk och mäktiga hednafolk skola komma och söka herren sebaot i jerusalem och bönfalla inför herren,

Lituano

daug tautų ir giminių ateis jeruzalėn ieškoti kareivijų viešpaties ir melstis viešpačiui’.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

genom vilken vi hava fått nåd och apostlaämbete för att, hans namn till ära, upprätta trons lydnad bland alla hednafolk,

Lituano

per jį gavome malonę ir apaštalystę, kad jo vardu padarytume klusnias tikėjimui visas tautas,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

har väl något hednafolk bytt bort sina gudar? och dock äro dessa inga gudar. men mitt folk har bytt bort sin ära mot en avgud som icke kan hjälpa.

Lituano

ar yra kuri tauta pakeitusi savo dievus, kurie nėra dievai? bet mano tauta pakeitė savo šlovę į tai, kas yra be vertės.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

tag dig en bokrulle och teckna däri upp allt vad jag har talat till dig angående israel och juda och alla hednafolk, från den dag då jag först talade till dig i josias tid ända till denna dag.

Lituano

“imk ritinį ir užrašyk visus mano tau kalbėtus žodžius apie izraelį, judą ir visas tautas, apie kurias tau kalbėjau nuo jozijo dienų iki šiandien.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och de skola falla för svärdsegg och bliva bortförda i fångenskap till allahanda hednafolk; och jerusalem skall bliva förtrampat av hedningarna, till dess att hedningarnas tider äro fullbordade.

Lituano

Žmonės kris nuo kalavijo ašmenų ir bus išvaryti nelaisvėn į visas tautas, o jeruzalę mindžios pagonys, kol baigsis pagonių laikai”.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och då skola många hednafolk sluta sig till herren och bliva mitt folk. ja, jag skall taga min boning i dig; och du skall förnimma att herren sebaot har sänt mig till dig.

Lituano

tuomet daug tautų prisijungs prie viešpaties ir taps mano tauta. aš gyvensiu tavyje ir tu žinosi, kad kareivijų viešpats siuntė mane pas tave.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

nu hava många hednafolk församlat sig mot dig, och de säga: »må hon varda skändad, så att våra ögon få skåda med lust på sion.»

Lituano

susirinkusios prieš tave tautos sako: “ji tebūna išniekinta, tepasigėri sionu mūsų akys!”

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och han skall döma mellan många folk och skipa rätt åt mäktiga hednafolk, ända bort i fjärran land. då skola de smida sina svärd till plogbillar och sina spjut till vingårdsknivar. folken skola ej mer lyfta svärd mot varandra och icke mer lära sig att strida.

Lituano

jis teis daugelį tautų, sudraus toli esančias galingas tautas. tada jos perkals savo kardus į noragus ir ietis į pjautuvus. tauta nebekels kardo prieš tautą ir jie nebesimokys kariauti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

utan på den tiden skall man kalla jerusalem »herrens tron»; och dit skola församla sig alla hednafolk, till herrens namn i jerusalem. och de skola icke mer vandra efter sina onda hjärtans hårdhet.

Lituano

tuomet jeruzalę vadins viešpaties sostu ir į ją susirinks visos tautos prie viešpaties vardo jeruzalėje. jie nebevaikščios pagal savo piktos širdies sumanymus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

därför säger herren så: frågen efter bland hednafolken om någon har hört något sådant. alltför gruvliga ting har jungfrun israel bedrivit.

Lituano

todėl taip sako viešpats: “klauskite pagonių, ar kas praeityje girdėjo apie tokius dalykus, kokius padarė izraelis!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,856,027 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK