Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
låt dig angeläget vara att snart komma till mig.
kia puta tou uaua ki te haere wawe mai ki ahau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
skrivaren "%s" har snart slut på framkallningsmaterial.developer
developer
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
men så snart svallkött visar sig på honom, är han oren.
otiia ka poke ia i te ra e kitea ai e ora ana tetahi wahi o ona kikokiko
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
skrivaren "%s" har snart slut på minst en färgpenna.marker
marker
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
om herren icke vore min hjälp, så bodde min själ snart i det tysta.
mehemea kaua a ihowa hei awhina moku, penei kua noho kupukore noa atu toku wairua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och i herren är jag viss om att jag också själv snart skall få komma.
otiia e u ana toku whakaaro i roto i te ariki, ka hohoro toku tae atu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jag kommer snart; håll fast det du har, så att ingen tager din krona.
ka hohoro toku haere atu: kia mau ki tau, kei tangohia tou karauna e tetahi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
honom hoppas jag alltså kunna sända, så snart jag har fått se huru det går med min sak.
ko ia taku e mea nei kia tonoa wawetia atu, ina kite ahau i te tukunga iho ki ahau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
till och med de små barnen visa mig förakt; så snart jag står upp, tala de ohöviskt emot mig.
ko nga tamariki nonohi ano hoki, whakahawea mai ana ki ahau; ki te whakatika ahau, ka korero whakahe ratou moku
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
så snart nämligen hövitsmännen över vagnarna märkte att det icke var israels konung, vände de om och läto honom vara.
na, i te kitenga o nga rangatira o nga hariata ehara i te kingi o iharaira, hoki ana ratou i te whai i a ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
veten att vår broder timoteus har blivit lösgiven. om han snart kommer hit, vill jag tillsammans med honom besöka eder.
kia matau koutou kua tukua ki waho to tatou teina, a timoti. ki te haere wawe mai ia, ko maua tahi e kite i a koutou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men att farao har haft drömmen två gånger, det betyder att detta är av gud bestämt, och att gud skall låta det ske snart.
a, i tuaruatia ai te moe a parao, he mea pumau na te atua, ka hohoro ano te meatia e te atua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och på grund av konungens befallning drogo ilbuden på de kungliga travarna skyndsamt och med hast åstad, så snart påbudet hade blivit utfärdat i susans borg.
heoi haere ana nga kaikawe pukapuka, he mea waha e nga kararehe tere o nga mahi a te kingi, he mea whakahohoro, he mea akiaki e te kupu a te kingi. i homai ano te ture i huhana, i te whare kingi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
så satte nu männen efter dem åt jordan till, bort emot vadställena; och man stängde stadsporten så snart förföljarna hade begivit sig åstad.
na ka whai nga tangata i muri i a raua na te huarahi ki horano a tae noa ki nga whakawhitinga: a, no te putanga atu ano o nga kaiwhai i a raua ki waho, ka tutakina te kuwaha
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jag säger eder: han skall snart skaffa dem rätt. men skall väl människosonen, när han kommer, finna tro här på jorden?»
ko taku kupu tenei ki a koutou, ka hohoro ia te takitaki i to ratou mate. otira ka tae mai te tama a te tangata, e rokohina mai ranei e ia he whakapono i runga i te whenua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men om så är, att tjänaren är en ond man, som säger i sitt hjärta: 'min herre kommer icke så snart',
otira ki te mea taua pononga kino i roto i tona ngakau, ka roa te putanga mai o toku ariki
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
då, när denne hade tagit emot brödstycket, for satan in i honom. och jesus sade till honom: »gör snart vad du gör.»
a muri iho te maramara taro, ka tomo a hatana ki roto ki a ia. na ka mea a ihu ki a ia, hohoro te mea i tau e mea ai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
har jag väl umgåtts med lögn, och har min fot varit snar till svek?
ki te mea i haere ahau i runga i te tekateka noa, a i hohoro toku waewae ki te tinihanga
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: