Hai cercato la traduzione di likaledes da Svedese a Norvegese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Norwegian

Informazioni

Swedish

likaledes

Norwegian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Norvegese

Informazioni

Svedese

förmana likaledes de yngre männen att skicka sig tuktigt.

Norvegese

de unge menn skal du likeledes formane til å være sindige,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

jesus gick då fram och tog brödet och gav dem, likaledes ock av fiskarna.

Norvegese

jesus kommer og tar brødet og gir dem, og likeså fisken.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

likaledes stänkte han ock blod på tabernaklet och på alla de ting som hörde till gudstjänsten.

Norvegese

men også teltet og alle gudstjenestens redskaper oversprengte han i like måte med blod.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

likaledes satte man på tabernaklets andra sida, den norra sidan, tjugu bräder,

Norvegese

likeså gjorde de tyve planker til tabernaklets andre side, den som vendte mot nord,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

likaledes skall du på tabernaklets andra sida, den norra sidan, sätta tjugu bräder,

Norvegese

likeså skal du til tabernaklets andre side, den som vender mot nord, gjøre tyve planker,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

likaledes veten i huru vi förmanade och uppmuntrade var och en av eder, såsom en fader sina barn,

Norvegese

likesom i vet hvorledes vi formante hver og en av eder, som en far sine barn, og la eder på hjerte

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

likaledes, om någon vill offra en get, så skall han ställa fram denna inför herrens ansikte.

Norvegese

er det en gjet han vil ofre, så skal han føre den frem for herrens åsyn

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och om du förråder vårt förehavande, så äro vi likaledes fria ifrån den ed som du har tagit av oss.»

Norvegese

og dersom du lar nogen få vite noget om vårt ærend, så er vi løst fra den ed du tok av oss.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och var dörr hade två dörrskivor, två vridbara dörrskivor: den ena dörren hade två dörrskivor, och likaledes den andra två.

Norvegese

og dørene hadde to fløier, to bevegelige dørfløier; den ene dør hadde to fløier og likeså den andre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

Är det kvinnor, så böra dessa likaledes skicka sig värdigt, icke gå omkring med förtal, men vara nyktra och trogna i allt.

Norvegese

likeså skal kvinnene være verdige, ikke baktalende, edruelige, tro i alle ting.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

likaledes tre hundra mindre sköldar av uthamrat guld och använde till var sådan sköld tre hundra siklar guld; och konungen satte upp dem i libanonskogshuset.

Norvegese

og tre hundre små skjold av uthamret gull - til hvert av disse skjold gikk det med tre hundre sekel gull - og kongen satte dem i libanon-skoghuset.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

det kan likaledes vara klokt att ta hänsyntill att trenderna när det gäller användningen av olikastimulantia kan överlappa varandra och att i alla analyseröverväga i vilken mån förändringar kan bero påförskjutningar i konsumtionsmönstren.

Norvegese

på samme måte kan det værefornuftig å ta hensyn til mulige overlappinger avtrender for bruk av ulike stimulerende narkotiskestoffer, og enhver analyse bør vurdere i hvilken grad

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

under sju dagar skall du dagligen offra en syndoffersbock; och en ungtjur och en vädur av småboskapen, båda felfria, skall man likaledes offra.

Norvegese

i syv dager skal du ofre en bukk til syndoffer hver dag, og en ung okse og en vær av småfeet, begge uten lyte, skal ofres.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och likaledes skall aron antända rökelse, när han vid aftontiden sätter upp lamporna. detta skall vara det dagliga rökoffret inför herrens ansikte, från släkte till släkte.

Norvegese

og når han setter lampene op mellem de to aftenstunder, skal han også brenne den; det skal være et stadig røkoffer for herrens åsyn hos eders efterkommere.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

om däremot det slaktoffer som någon vill bära fram år ett löftesoffer eller ett frivilligt offer, så skall offerdjuret likaledes ätas samma dag det har offrats; dock må det som har blivit över därav ätas den följande dagen.

Norvegese

dersom nogens slaktoffer er et lovet offer eller et frivillig offer, skal det etes på den dag det ofres; men det som levnes, kan etes den næste dag.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och till sin fader sände han likaledes gåvor: tio åsnor, lastade med det bästa egypten hade, och tio åsninnor, lastade med säd och bröd och andra livsmedel åt hans fader för resan.

Norvegese

likeledes sendte han til sin far ti asener som bar av det beste egypten hadde, og ti aseninner som bar korn og brød og fødevarer for hans far. på reisen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

likaledes skola för norra långsidan omhängen göras, hundra alnar långa; och stolparna till dem skola vara tjugu och dessas fotstycken tjugu, av koppar, men stolparnas hakar och kransar skola vara av silver.

Norvegese

likeså skal det på den nordre side efter lengden være et omheng, hundre alen langt, og tyve stolper dertil og til stolpene tyve fotstykker av kobber; hakene på stolpene og stengene til dem skal være av sølv.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

så säger herren, herren: den inre förgårdens port, den som vetter åt öster, skall vara stängd under de sex arbetsdagarna, men på sabbatsdagen skall den öppnas; likaledes skall den öppnas på nymånadsdagen.

Norvegese

så sier herren, israels gud: den indre forgårds port, den som vender mot øst, skal være lukket de seks arbeidsdager; men på sabbatens dag skal den åpnes, og likeså på nymånedagen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,870,115 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK