Hai cercato la traduzione di insulinberedning da Svedese a Olandese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Dutch

Informazioni

Swedish

insulinberedning

Dutch

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Olandese

Informazioni

Svedese

för en insulinberedning endast av dess absorptionsegenskaper.

Olandese

5.2 farmacokinetische gegevens

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Svedese

följaktligen bestäms tid- responsprofilen för en insulinberedning endast av dess absorptionsegenskaper.

Olandese

het werkingsprofiel van een insulinepreparaat wordt dan ook uitsluitend bepaald door de absorptie-eigenschappen.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

följaktligen bestäms tid- responsprofilen för en insulinberedning endast av dess absorptionsegenskaper. re

Olandese

de farmacokinetische eigenschappen van insulineproducten worden dan ook beïnvloed door belangrijke intra- en interindividuele variaties.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

följaktligen bestäms tid- responsprofilen för en insulinberedning endast av dess absorptionsegenskaper. r in

Olandese

het tijd-/werkingsprofiel van een insulinepreparaat wordt dan ook uitsluitend bepaald door de absorptie-

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

dosjustering kan erfordras när patienter övergår från en insulinberedning till en annan (se avsnitt 4. 4).

Olandese

2 aanpassing van de dosering kan ook nodig zijn bij veranderingen in de fysieke activiteit of het gebruikelijke dieet.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Svedese

sä dosjustering kan erfordras när patienter övergår från en insulinberedning till en annan (se 4. 4 varningar och försiktighetsmått).

Olandese

aanpassing van de dosering kan nodig zijn wanneer patiënten worden overgezet op een ander insulinepreparaat (zie 4.4 bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

till skillnad från subkutana insulinberedningar påverkas inte biotillgängligheten av exubera av bmi.

Olandese

in tegenstelling tot subcutane insulinepreparaten, wordt de biologische beschikbaarheid van exubera niet beïnvloed door de bmi (body mass index).

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,589,486 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK