Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dessa uppgifter ska endast samlas in i syfte att förhindra avledning av förtecknade ämnen.
informacje te gromadzone są wyłącznie do celów zapobiegania nielegalnemu wykorzystaniu substancji sklasyfikowanych.
c) fastställa att avledning eller försök till avledning av förtecknade ämnen har ägt rum.
c) stwierdzenia, że substancje sklasyfikowane zostały nielegalnie wykorzystane lub że miała miejsce próba nielegalnego wykorzystania tych substancji.
ordet är en avledning av "to restate", som betyder återupprepa eller hävda.
słowo to pochodzi od angielskiego czasownika "to restate", który oznacza "przedstawić coś ponownie lub wyłożyć".
c) huruvida kraven i artikel 10.5 är tillräckliga för att förhindra avledning av handeln, och
c) kwestie, czy wymogi obowiązujące na mocy art. 10 ust. 5 wystarczają do zapobieżenia przekierowaniu handlu; oraz
upprätta normer för att förhindra avledning av kemiska prekursorer och andra ämnen som krävs för produktion av olaglig narkotika.
ustalenie norm dotyczących zapobiegania nielegalnemu wykorzystaniu prekursorów chemicznych i innych istotnych substancji do produkcji narkotyków.
bland de områden som ingår märks narkotikaanvändning och narkotikainnehav, handel och tillverkning, samt avledning av kemikalier och penningtvätt.
obejmuje ono m.in. zażywanie i posiadanie narkotyków, handel narkotykami i ich produkcja, a także zmiana zastosowania środków chemicznych i pranie pieniędzy.
för att förbättra samordningen av övervakningen av narkotikaprekursorer bör medlemsstaterna regelbundet lämna uppgifter till kommissionen om sitt arbete för att förhindra avledning av narkotikaprekursorer.
dla poprawy współpracy w zakresie monitorowania prekursorów narkotyków państwa członkowskie powinny regularnie dostarczać komisji informacje na temat zapobiegania szkodliwym działaniom związanym z prekursorami narkotyków.
om is används för att kyla produkterna skall lämplig avledning av vatten finnas så att man säkerställer att vatten från smältande is inte kommer i kontakt med produkterna.
jeżeli do schłodzenia produktów używany jest lód, konieczne jest zapewnienie odpowiedniego odpływu, aby woda pochodząca z topniejącego lodu nie pozostawała w kontakcie z produktami.
detta beslut bygger på flera på varandra följande rådsbeslut för kampen mot de destabiliserande effekterna av avledning av och olaglig handel med handeldvapen och lätta vapen och andra konventionella vapen.
niniejsza decyzja opiera się na kolejnych decyzjach rady mających na celu walkę z destabilizującym wpływem nielegalnego przejmowania bsil i innej broni konwencjonalnej oraz nielegalnego handlu tą bronią.
i förordningen fastställs harmoniserade bestämmelser omkontroll och övervakning inom gemenskapen av ämnensom ofta används vid olaglig framställning av narkotikaoch psykotropa ämnen, i syfte att förhindra avledning avsådana ämnen.
nadużywania wszelkich substancji o potencjaleuzależniającym, zwłaszcza w miejscach rozrywki(np.klubach nocnych) oraz w więzieniach.
stödets syfte 1. förlängd växtperiod för grödor (snabbare avledning av fuktighetsöverskott i marken: 1-2 veckor)
cel pomocy 1. wydłużenie okresu wegetacji roślin (szybsze odprowadzenie nadmiaru wilgoci w glebie: 1-2 tygodnie).
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
den behöriga myndigheten får tillfälligt dra in eller återkalla registreringen om de förutsättningar under vilka registreringen utfärdades inte längre är uppfyllda eller om det finns skälig grund att misstänka att det finns risk för avledning av förtecknade ämnen.”
właściwe organy mogą zawiesić lub cofnąć rejestrację, w przypadku gdy podmiot gospodarczy przestał spełniać warunki jej udzielenia lub istnieją uzasadnione podstawy, by podejrzewać, że istnieje ryzyko nielegalnego wykorzystania substancji sklasyfikowanych.”;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
strategimål 27.1 stärka eu-samarbetet om brottsbekämpning, både på strategisk och på brottsförebyggande nivå, för att förbättra den operativa verksamheten när det gäller narkotika och avledning av prekursorer -
cel strategii 27.1 wzmocnienie współpracy ue w zakresie egzekwowania prawa na poziomie strategicznym i poziomie zapobiegania przestępstwom w celu zwiększenia działalności operacyjnych w zakresie narkotyków i zmiany wykorzystania prekursorów. -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: