Hai cercato la traduzione di blödningsbenägenhet da Svedese a Polacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Polacco

Informazioni

Svedese

blödningsbenägenhet

Polacco

skazy krwotoczne

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Svedese

ökad blödningsbenägenhet

Polacco

krwotok

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

- känd blödningsbenägenhet

Polacco

- stwierdzona skaza krwotoczna

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

du har medfödd blödningsbenägenhet

Polacco

jeżeli w wywiadzie występuje wrodzona skaza krwotoczna, w ciągu ostatnich 6 tygodni wystąpiło krwawienie z przewodu pokarmowego, chyba że zastosowano odpowiednie leczenie,

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Svedese

intraspinal kirurgi) känd blödningsbenägenhet

Polacco

wewnątrzczaszkowe lub dotyczące rdzenia kręgowego)

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

försiktighet bör även iakttas hos patienter med känd blödningsbenägenhet.

Polacco

zalecana jest ostrożność u pacjentów przyjmujących leki z grupy ssri, zwłaszcza w przypadku jednoczesnego stosowania doustnych leków przeciwzakrzepowych, leków zaburzających czynność płytek krwi (np. atypowych leków neuroleptycznych takich jak klozapina, pochodnych fenotiazyny, większości trójpierścieniowych leków przeciwdepresyjnych, kwasu acetylosalicylowego, niesteroidowych leków przeciwzapalnych) lub innych leków mogących zwiększyć ryzyko wystąpienia krwawień, a także u pacjentów z zaburzeniami krzepnięcia krwi w wywiadzie.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Svedese

patienter med hemofili ska därför uppmärksammas på risken för ökad blödningsbenägenhet.

Polacco

pacjentów z hemofilią należy zatem poinformować o możliwości nasilenia krwawień.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

erfarenheten är begränsad för patienter med måttlig leversjukdom som kan ha ökad blödningsbenägenhet.

Polacco

doświadczenie u pacjentów z umiarkowanie nasilonymi chorobami wątroby, którzy mogą mieć skłonności do krwawień, jest ograniczone.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Svedese

blödarsjuka patienter skall därför göras uppmärksamma på möjligheten av en ökad blödningsbenägenhet.

Polacco

pacjenci z hemofilią powinni być powiadomieni o możliwości nasilenia krwawienia.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

patienter med blödarsjuka skall därför göras uppmärksamma på möjligheten av en ökad blödningsbenägenhet.

Polacco

pacjentów z hemofilią należy uprzedzić o możliwości wystąpienia zwiększonego krwawienia.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

använd nevanac med försiktighet till patienter med känd blödningsbenägenhet eller patienter som erhåller läkemedel som kan öka blödningstiden.

Polacco

nevanac należy stosować z zachowaniem ostrożności u pacjentów ze znaną skłonnością do krwawień lub otrzymujących inne produkty lecznicze mogące wydłużać czas krwawienia.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

sällsynt (≥ 0, 01% - ≤ 0, 1%): ökad spontan blödningsbenägenhet hos patienter med hemofili.

Polacco

rzadko (≥ 0, 01% - ≤ 0, 1%): nasilenie samoistnych krwawień u pacjentów chorych na hemofilię.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

hos patienter med blödarsjuka typ a och b har det förekommit rapporter om en ökad blödningsbenägenhet vid intag av denna eller annan proteashämmare.

Polacco

u pacjentów z hemofilią typu a i b przyjmujących crixivan lub inny inhibitor proteazy zanotowano zwiększenie liczby krwawień.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

clopidogrel förlänger blödningstiden och bör användas med försiktighet till patienter som har tillstånd med blödningsbenägenhet (särskilt gastrointestinala och intraokulära).

Polacco

klopidogrel wydłuża czas krwawienia i powinien być stosowany ostrożnie u pacjentów ze zmianami chorobowymi usposabiającymi do krwawień (zwłaszcza żołądkowo- jelitowych i wewnątrzgałkowych).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Svedese

patienter med hemofili det har förekommit rapporter om ökad blödningsbenägenhet, inklusive spontana hudhematom och hemartros, hos patienter med hemofili typ a och b som behandlas med proteashämmare.

Polacco

pacjenci z hemofilią istnieją doniesienia o występowaniu zwiększonej częstości krwawień, w tym samoistnych wylewów śródskórnych i do jam stawowych u pacjentów z hemofilią typu a i b leczonych lekami z grupy ihibitorów proteazy (pi).

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

symtomen kan vara illamående, diarré, gulsot, gulfärgning av hud eller ögon, mörk urin, blek avföring, ökad blödningsbenägenhet, klåda eller frossa

Polacco

pacjenci, u których stwierdzono nietolerancję niektórych cukrów, powinni skontaktować się z lekarzem przed zastosowaniem leku.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

Ökad blödningsbenägenhet har rapporterats i sällsynta fall vid behandling av patienter med blödarsjuka typ a och b (patienter som har problem med blodkoagulationen) med detta läkemedel eller annan proteashämmare.

Polacco

u pacjentów chorych na hemofilię typu a i b (osoby z zaburzeniami krzepnięcia krwi) opisywano rzadkie przypadki zwiększenia skłonności do krwawień podczas takiego leczenia lub leczenia innym inhibitorem proteazy.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

det finns ingen information om avastins säkerhetsprofil hos patienter med medfödd blödningsbenägenhet, förvärvad koagulopati eller hos patienter med antikoagulantiabehandling i terapeutiska doser för behandling av tromboemboli innan behandling med avastin inleds, eftersom sådana patienter exkluderades från kliniska prövningar.

Polacco

nie ma danych dotyczących profilu bezpieczeństwa produktu avastin u pacjentów z wrodzoną skazą krwotoczną, nabytą koagulopatią lub u pacjentów otrzymujących pełne dawki leków przeciwzakrzepowych z powodu zakrzepicy zatorowej przed rozpoczęciem terapii produktem avastin, jako że pacjenci ci byli wyłączeni z badań klinicznych.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

fall av ökad blödningsbenägenhet, inklusive spontana hematom och hemartroser på huden, har rapporterats hos patienter med hemofili typ a och b som behandlats med proteashämmare (se avsnitt 4. 4).

Polacco

• zaburzenia naczyń: zgłaszano zwiększoną skłonność do krwawień, w tym spontaniczne krwiaki skórne i stawowe u pacjentów chorych na hemofilię typu a i b leczonych inhibitorami proteazy (patrz punkt 4. 4).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Svedese

blödningsbenägenheten (se avsnitt 4. 4).

Polacco

u t bro ryzyko wystąpienia krwawienia jest większe podczas jednoczesnego podawania fondaparynuksu i środków, które mogą zwiększać ryzyko wystąpienia krwotoku (patrz punkt 4. 4).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,628,813 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK