Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
det bästa exemplet på det är de "free ways" som presenterades med pompa och ståt.
el mejor ejemplo de ello lo ofrecen los llamados «free ways» presentados con gran pompa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
med pompa och ståt firar den fria världen femtio årsdagen för undertecknandet av den allmänna förklaringen om de mänskliga rättigheterna.
la referencia a un grupo de trabajo interinstitucional, un tema sobre el que ya hemos intercambiado ideas con anterioridad, genera problemas.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men samtidigt har makten fortsatt att slösat bort omåttliga summor på sin militärbudget eller på sina utgifter för pompa och ståt.
tenemos que conseguir que se pueda entrar en el país: por ejemplo, una delegación del parlamento para evaluar las necesidades en términos de alimentos, suministros médicos y energía.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och stå fast vid dina föresatser!
¡eso sí que es dar muestras de resolución!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de och stå till arbetsmarknadens förfogande.
al menos una semana en el momento del fallecimiento.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och sannerligen, toppmötet i wien var ett skådespel som hade iscensatts med pompa och ståt, och i dag gnuggar vi oss i ögon. och undrar: var det allt det blev av alla stora patetiska löften?
ciertamente, la cumbre de viena ha sido una representación escenificada con gran pompa y hoy nos frotamos los ojos y nos preguntamos: ¿era esto todo lo que ha resultado de las grandilocuentes y ampulosas promesas?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) ordna och stå till tjänst vid möten
a ) i ) tomar las disposiciones necesarias para la celebración de las sesiones de la conferencia de las partes y encargarse de los servicios necesarios para la celebración de dichas sesiones ;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parterna är även eniga om att dessa åtgärder skall vidtas i enlighet med folkrätten och stå i proportion till överträdelsen.
las partes también convienen en que estas medidas se tomarán de conformidad con el derecho internacional y serán proporcionales al incumplimiento.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dessa patienter jämfördes med en historisk jämförelsegrupp bestående av patienter med pompes sjukdom som inte fått behandling och inte omfattades av studierna.
estos estudios midieron.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
de dokument som medlemsstaternas förvaltningar mottagit eller upprättat i enlighet med detta beslut skall sammanföras hos de nationella myndigheterna och stå till kommissionens förfogande.
los documentos recibidos o redactados por las administraciones nacionales en aplicación de la presente decisión deberán centralizarse en los servicios nacionales y habrán de mantenerse a disposición de la comisión.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de skall vara godkända av den behöriga myndigheten och stå under dess tillsyn.
dichos centros deben estar autorizados por la autoridad competente y estar bajo control.
Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den måste emellertid vara väl avvägd och stå i rimlig proportion till det som har skett.
el consejo de ministros podrá rechazarlas luego, pero ten drá que examinarlas y debatir una posición planteada desde la perspectiva comunitaria.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
därför bör det föreskrivas att aktörerna ska återta smör som inte uppfyller kraven och stå för de uppkomna lagringskostnaderna.
por consiguiente, debe establecerse que el operador retire la mantequilla que no cumpla las condiciones y que corran a su cargo los gastos de almacenamiento.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de gemensamma tjänsterna ska vara inrättade inom ramen för bbmri-eric och stå under generaldirektörens ansvar.
los servicios comunes se establecerán dentro de bbmri-eric y bajo la responsabilidad del director general.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dessa laboratorier ska ha dokumenterad erfarenhet av den påvisningsmetod som erfordras, ha ett kvalitetssäkringssystem som uppfyller iso 17025 och stå under det nationella referenslaboratoriets överinseende.
estos laboratorios tendrán experiencia demostrada en la utilización del método de detección requerido, practicarán un sistema de aseguramiento de la calidad que se ajuste a la norma iso 17025 y se someterán a la supervisión del lnr.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denna information skall vara fullt läsbar och stå samlad på emballaget väl synlig utifrån, utan att emballaget behöver öppnas."
esta información deberá figurar agrupada de forma perfectamente legible en un punto visible del exterior del embalaje de modo que para acceder a ella no sea necesario abrir éste.».
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
område 6: stödja medvetenheten om och stärkande av staternas förmåga att reagera på och stå emot it-brottslighet som inverkar på kärnsäkerheten
Ámbito 6: respaldo de las acciones de sensibilización sobre las formas de delincuencia informática con repercusiones para la seguridad nuclear y refuerzo de la capacidad de respuesta y d de reacción de los estados frente a dicha delincuencia informática y de aliviar su repercusión sobre la seguridad nacional y nuclear
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ta på mig ansvaret i enlighet med villkoren i artikel 28 i förordning (eu) nr 608/2013 och stå för kostnaderna i enlighet med artikel 29 i förordning (eu) nr 608/2013.
asumir la responsabilidad según las condiciones establecidas en el artículo 28 del reglamento (ue) no 608/2013 y hacerse cargo de los costes contemplados en el artículo 29 del reglamento citado.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: