Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
villkor för kapacitetstilldelning, hantering av överbelastning samt förfaranden för att motverka hamstring och underlätta återanvändning.
bestimmungen über die verfahren für die kapazitätszuweisung, das engpassmanagement, gegen das horten und für die wiederverwendung;
om det anses finnas ett behov av att säkerställa en effektiv användning av spektrumrätter och undvika hamstring av spektrum ska medlemsstaterna vidta lämpliga åtgärder inklusive ekonomiska sanktioner och återkallande av nyttjanderätter.
wann immer dies notwendig ist, um eine effektive frequenznutzung sicherzustellen und frequenzhortung zu vermeiden, ergreifen die mitgliedstaaten geeignete maßnahmen, einschließlich geldstrafen oder rechteentzug.
eu bör även vidta åtgärder för att upprätta strategiska partnerskap med dessa länder och främja ett regelsystem som inom ramen för en marknadsekonomi kan stärka samarbetet och förhindra onödig och dyrbar hamstring av råvaror.
die eu sollte ihre maßnahmen auch darauf ausrichten, mit diesen ländern strategische partnerschaften einzugehen, und dabei ein regelwerk im rahmen einer marktwirtschaft fördern, mit denen die zusammenarbeit gestärkt und ein unnützes und kostspieliges wettrennen zum hamstern von rohstoffen vermieden wird.
"hamstring" av råvaror på grund av handelshinder som exportavgifter och dubbla prissättningssystem (ett flertal exempel återges i meddelandet).
das "horten" von rohstoffen mittels ausfuhrbeschränkungen wie ausfuhrabgaben und preisdifferenzierungen (in der mitteilung werden einige beispiele genannt).
för att undvika att det upprättas hinder för marknadstillträde, i synnerhet genom konkurrensskadlig hamstring, bör medlemsstaternas kontroll av efterlevnaden av de villkor som är förbundna med spektrumrättigheter förbättras och alla behöriga myndigheter ska medverka i detta tillsammans med den nationella regleringsmyndigheten.
um die schaffung von hindernissen für den markteintritt zu vermeiden – und zwar durch wettbewerbswidriges horten –, sollte die durchsetzung der an die frequenznutzungsrechte geknüpften bedingungen durch die mitgliedstaaten verbessert werden und alle zuständigen behörden über die nationalen regulierungsbehörden hinaus sollten sich beteiligen.
detta återspeglar delvis en viss ”hamstring” av arbetskraftsreserver under lågkonjunkturen, men det måste ändå konstateras att sysselsättningstillväxten inte har varit tillräckligt stark för att på något påtagligt sätt minska den ihållande höga arbetslösheten.
zwar ist dies teilweise auf das horten von arbeitskräften während der rezession zurückzuführen, das beschäftigungswachstum war aber nicht stark genug, um die anhaltend hohe arbeitslosigkeit spürbar zu verringern.
3.1.2 kommissionen har inlett vissa antitrustutredningar rörande hamstring av nätverks- och lagringskapacitet, långtidskapacitetsreserveringar samt uppdelning av marknader och långfristiga kontrakt mellan grossister/återförsäljare och slutkunder.
3.1.2 die kommission hat eine reihe von kartellverfahren eingeleitet, welche das horten von netz- und speicherkapazität, langfristige kapazitätsreservierungen, marktaufteilung und langfristige verträge zwischen großhändlern/einzelhändlern und nachgelagerten kunden betreffen.
den indikerade omfattningen av överlåtbara band kommer att minimera risken för hamstring av spektrum, eftersom operatörerna varken kommer att ha resurser eller incitament att skaffa sig en dominerande ställning. i den mån konkurrensproblem uppstår kommer de åtgärder som föreskrivs i konkurrenslagstiftningen i princip att vara lämpliga och tillräckliga. om hindren för tillgång till någon marknad beror på onödiga restriktioner och begränsningar kopplade till spektrumrättigheter, är det lämpligt att häva restriktionerna i fråga.
durch den angestrebten umfang der handelbaren frequenzen wird die gefahr der frequenzhortung auf ein minimum verringert, weil die betreiber weder die mittel, noch anreize hätten, eine marktbeherrschende stellung anzustreben. für den fall, dass wettbewerbsprobleme auftreten, sieht grundsätzlich das wettbewerbsrecht geeignete und ausreichende maßnahmen vor. falls marktzugangshürden das ergebnis unnötiger beschränkungen der frequenznutzungsrechte sind, besteht die geeignete gegenmaßnahme in der aufhebung der betreffenden beschränkungen.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: