Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ansÖkan om importrÄttigheter
antrÄge auf einfuhrrechte
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
2. ansökningar om importrättigheter
(2) jeder antrag auf einfuhrrechte
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- fastställa en säkerhet för importrättigheter,
- ist die leistung einer sicherheit für die einfuhrrechte vorzusehen;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ansökningar om importrättigheter skall lämnas in
die einfuhrrechte sind zu beantragen
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- bör det fastställas en säkerhet för importrättigheter,
- ist die höhe der sicherheit für die einfuhrrechte festzusetzen und
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i den medlemsstat där ansökan om importrättigheter har lämnats in,
in dem mitgliedstaat gestellt werden, in dem der antrag auf zuteilung von einfuhrrechten gestellt worden ist,
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) i den medlemsstat där ansökan om importrättigheter har lämnats in,
a) in dem mitgliedstaat gestellt werden, in dem der antrag auf zuteilung von einfuhrrechten gestellt worden ist,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
dessa bevis skall lämnas in tillsammans med ansökan om importrättigheter.
diese belege sind dem antrag auf zuteilung von einfuhrrechten beizufügen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- av den aktör som tilldelats importrättigheter enligt artiklarna 2 och 4.
- von dem marktteilnehmer, dem einfuhrrechte nach den artikeln 2 und 4 zugeteilt worden sind.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
av bearbetningsföretag som har tilldelats importrättigheter eller på ett sådant företags vägnar.
von dem oder für den verarbeiter gestellt werden, dem einfuhrrechte zugeteilt worden sind.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
säkerheten skall lämnas till den behöriga myndigheten tillsammans med ansökan om importrättigheter.
sie ist bei beantragung der einfuhrrechte bei der zuständigen behörde zu leisten.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ansökningar om importrättigheter får endast lämnas in i den medlemsstat där bearbetningsföretaget är momsregistrerat.
anträge auf zuteilung von einfuhrrechten dürfen nur in dem mitgliedstaat gestellt werden, in dem der verarbeiter in ein mwst.-verzeichnis eingetragen ist.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
b) av bearbetningsföretag som har tilldelats importrättigheter eller på ett sådant företags vägnar.
b) von dem oder für den verarbeiter gestellt werden, dem einfuhrrechte zugeteilt worden sind.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
ansökningar om importrättigheter måste omfatta minst 50 djur och högst 5 % av den tillgängliga kvantiteten.
jeder antrag auf einfuhrrechte muss sich auf mindestens 50 tiere und darf sich auf höchstens 5 % der insgesamt verfügbaren menge beziehen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
kommissionen skall snarast möjligt fatta beslut om i vilken omfattning importrättigheter inom denna delkvot kan beviljas.
die kommission entscheidet so bald wie möglich, in welchem umfang einfuhrrechte im rahmen dieses unterkontingents zugeteilt werden können.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ansökningar om importrättigheter skall omfatta minst 50 djur och får omfatta högst 5 % av den tillgängliga kvantiteten.
jeder antrag auf einfuhrrechte muss sich auf mindestens 50 tiere und darf sich auf höchstens 5 % der insgesamt verfügbaren menge beziehen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
om undantag från förordning (eg) nr 2172/2005, avseende ansökningsdag för importrättigheter för tullkvotperioden 1 januari– 31 december 2007
zur abweichung von der verordnung (eg) nr. 2172/2005 hinsichtlich des zeitpunkts der beantragung von einfuhrrechten für den zollkontingentszeitraum 1. januar bis 31. dezember 2007
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
varje utfärdande av en importlicens skall medföra en motsvarande minskning av de beviljade importrättigheterna.
mit der erteilung der einfuhrlizenz werden die einfuhrrechte entsprechend verringert.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità: