Hai cercato la traduzione di karamellsocker da Svedese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

German

Informazioni

Swedish

karamellsocker

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Tedesco

Informazioni

Svedese

Äggen vispas samman med sockret, och därefter tillsätts – litet i taget – mjöl uppblandat med bakpulver samt vatten, kryddor och honung eller karamellsocker.

Tedesco

der gezuckerten, geschlagenen eimasse werden nach und nach das mit backpulver vermengte mehl, wasser und gewürze sowie honig oder karamell beigefügt.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

beskrivning: speciellt bakverk som enligt ett gammalt recept bakas av finmalet mjöl, kristallsocker, hela ägg, vatten, bakpulver, kryddor (kanel, anis, kryddnejlika och stjärnanis) samt honung eller karamellsocker. degen kavlas ut, eller formas på annat sätt, till en rund platta (9,5–12 cm i diameter och 2–3 mm tjock). efter gräddning viks kakan ihop till en strut så att den kommer att likna ett människoöra i förenklad form. smak och doft bestäms genom tillsats av kryddor. den delikata doften får inte%quot%överdoseras%quot% genom tillsats av för stor mängd kryddor. bakpulver får användas i degen, men inga andra kemiska tillsatser.%quot%Öronen%quot% säljs antingen utan fyllning – och då vanligtvis i påsar med 5–10 stycken i varje – eller med fyllningar med lång hållbarhet, eller med färska blandningar för omedelbar förtäring.

Tedesco

beschreibung: spezielles gebäck nach historischem rezept aus feinmehl, kristallzucker, ganzen eiern, wasser, backpulver und gewürzen (zimt, anis, nelken, sternanis) sowie honig oder karamell. der teig wird ausgewalzt oder zu einem kreis geformt (dicke: 2-3 mm, durchmesser: 9,5-12 cm) und nach dem backen zu einer tüte gefaltet, die in vereinfachter form ein menschliches ohr nachbildet. geschmack und duft richten sich nach dem verwendeten gewürz. nicht zulässig ist die beeinflussung des harmonischen geschmacks durch gewürze mit zu starkem beigeschmack. mit ausnahme von backpulver dürfen keine chemischem zusätze zum teig verwendet werden. verkauft wird das gebäck ungefüllt, zumeist in säckchen mit fünf bis zehn stück, mit haltbarer füllung oder als mischung zum sofortigen verzehr.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,133,877 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK