Hai cercato la traduzione di kylbehandling da Svedese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

German

Informazioni

Swedish

kylbehandling

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Tedesco

Informazioni

Svedese

kött som endast har genomgått kylbehandling.

Tedesco

fleisch, das lediglich einer kältebehandlung unterzogen worden ist;

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

den kylbehandling som kött med trikinos och dynt skall genomgå.

Tedesco

die kältebehandlung, der trichinen- und cysticercus-infiziertes fleisch zu unterziehen ist;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

den kylbehandling som kött skall genomgå i samband med dynt och trikinos.

Tedesco

die kältebehandlung für fleisch hinsichtlich cysticercose und trichinose;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

den frys- eller kylbehandling som kött skall genomgå med avseende på dynt och trikiner,

Tedesco

die kältebehandlung, der fleisch im hinblick auf cysticercose und trichinose zu unterziehen ist;

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

fjäderfäkött fjäderfäkött som är lämpligt som livsmedel och inte har genomgått någon annan behandling än kylbehandling.

Tedesco

" geflügelfleisch " zum verzehr für menschen geeignetes geflügelfleisch, das keiner behandlung, mit ausnahme einer kältebehandlung, unterworfen wurde;

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

den kylbehandling som kött med dynt och trikinos skall genomgå, och den värmebehandling som kött med tuberkulos skall genomgå.

Tedesco

die kältebehandlung, der fleisch im hinblick auf cysticercose und trichinose zu unterziehen ist, sowie die wärmebehandlung, der fleisch im hinblick auf tuberkulose zu unterziehen ist;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

fjäderfäkött: fjäderfäkött som är lämpligt som livsmedel och som inte har genomgått någon annan behandling än kylbehandling.

Tedesco

„geflügelfleisch“: zum verzehr für menschen geeignetes geflügel­fleisch, das keiner behandlung, mit ausnahme einer kältebehandlung, unterworfen wurde;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

när de delar som är otjänliga som livsmedel har avlägsnats skall kött från djur som inte varit angripna av en allmänt utbredd infektion genomgå kylbehandling.

Tedesco

nach entfernen der genußuntauglichen tierkörperteile muß fleisch von tieren mit nicht generalisiertem befall einer kältebehandlung unterzogen werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

om djuret emellertid inte är allmänt infekterat av dynt, kan de delar som inte är infekterade förklaras tjänliga som livsmedel efter att ha genomgått en kylbehandling.

Tedesco

ist das tier jedoch nicht allgemein cysticercose-infiziert, so können die nicht infizierten teile nach einer kältebehandlung für genusstauglich erklärt werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

färskt kött: allt kött inklusive kött som är vacuumförpackat eller emballerat i kontrollerad atmosfär och som inte har genomgått någon annan hållbarhetshöjande behandling än kylbehandling.

Tedesco

b)frisches fleisch: fleisch, einschließlich im hochvakuum oder in definierter atmosphäre umhülltes fleisch, das zum zweck der haltbarmachung nur mit kälte behandelt worden ist.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

b) färskt kött: allt kött inklusive kött som är vacuumförpackat eller emballerat i kontrollerad atmosfär och som inte har genomgått någon annan hållbarhetshöjande behandling än kylbehandling.

Tedesco

b) frisches fleisch: fleisch, einschließlich im hochvakuum oder in definierter atmosphäre umhülltes fleisch, das zum zweck der haltbarmachung nur mit kälte behandelt worden ist.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

köttprodukterna är tillverkade av griskött som [har] [inte har] undersökts för trikinos och i det sistnämnda fallet har genomgått kylbehandling.

Tedesco

die fleischerzeugnisse wurden aus schweinefleisch hergestellt, das (das nicht) auf trichinen untersucht und das, falls es nicht auf trichinen untersucht wurde, einer kältebehandlung unterzogen worden ist;

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

när det gäller färskt griskött skall köttet ha undersökts för trikiner i enlighet med artikel 2 i direktiv 77/96/eeg eller ha genomgått kylbehandling i enlighet med bilaga iv till nämnda direktiv.

Tedesco

handelt es sich um frisches fleisch von schweinen, so muß es gemäß artikel 2 der richtlinie 77/96/ewg einer trichinenuntersuchung oder gemäß anhang iv der genannten richtlinie einer kältebehandlung unterzogen worden sein;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

%quot%1. med fjäderfäkött avses fjäderfäkött som är lämpligt som livsmedel och som inte har genomgått någon annan behandling än kylbehandling.%quot%

Tedesco

"1.,gefluegelfleisch': zum genuß für menschen geeignetes gefluegelfleisch, das keiner behandlung, mit ausnahme einer kältebehandlung unterworfen wurde;".

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

ii) när det gäller importerat kött, uppfyller kraven enligt direktiv 72/462/eeg eller kapitel iii i direktiven 71/118/eeg och 92/45/eeg och de krav som fastställs i artiklarna 3, 6 och 8 i direktiv 91/495/eeg eller kapitel 11 i bilaga i till direktiv 92/118/eeg(18) och som har kontrollerats i enlighet med direktiv 90/675/eeg. när det gäller färskt griskött skall köttet ha undersökts för trikiner i enlighet med artikel 2 i direktiv 77/96/eeg eller ha genomgått kylbehandling i enlighet med bilaga iv till nämnda direktiv.

Tedesco

ii) wenn es eingeführt worden ist, der richtlinie 72/462/ewg bzw. dem kapitel iii der richtlinien 71/118/ewg und 92/45/ewg sowie den anforderungen der artikel 3, 6 und 8 der richtlinie 91/495/ewg bzw. dem kapitel 11 des anhangs i der richtlinie 92/118/ewg (19) entspricht und gemäß der richtlinie 90/675/ewg kontrolliert worden ist. handelt es sich um frisches fleisch von schweinen, so muß es gemäß artikel 2 der richtlinie 77/96/ewg einer trichinenuntersuchung oder gemäß anhang iv der genannten richtlinie einer kältebehandlung unterzogen worden sein;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,815,481 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK