Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
den avsmalnande sektionen skall millimetergraderas och bredden skall anges med jämna mellanrum.
im letzteren fall wird eine millimetereinteilung vorgenommen und die breite in regelmäßigen abständen angegeben.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. när näten inspekteras skall de nätstickor som används för att fastställa maskstorlekarna vara 2 mm tjocka och plana och gjorda av ett hållbart och formbeständigt material. nätstickorna skall antingen ha en rad parallella sektioner som är förbundna med sektioner vilka avsmalnar i förhållandet 1: 8 cm på varje sida, eller enbart sektioner vilka avsmalnar enligt samma förhållande. på mätstickans översida skall bredden finnas angiven i millimeter både på den parallella sektionen, om någon sådan finns, och på den avsmalnande sektionen. den avsmalnande sektionen skall millimetergraderas och bredden skall anges med jämna mellanrum.
(1) bei der Überprüfung der netze wird zur bestimmung der maschenöffnungen ein flaches, 2 mm dickes meßgerät aus formbeständigem, haltbarem material verwendet. es besteht entweder aus mehreren abschnitten, deren kanten abwechselnd parallel und schräg mit einer verjüngung von 1 auf 8 cm verlaufen, oder es hat nur schräge kanten mit der obengenannten verjüngung. auf der oberseite des meßgerätes ist sowohl auf dem abschnitt mit parallelen kanten, sofern gegeben, als auch auf dem abschnitt mit schrägen kanten die breite in millimetern angegeben. im letzteren fall wird eine millimetereinteilung vorgenommen und die breite in regelmäßigen abständen angegeben.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: