Hai cercato la traduzione di vandra da Svedese a Turco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Turco

Informazioni

Svedese

vandra

Turco

dolaşma

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

ty vi vandra här i tro och icke i åskådning.

Turco

gözle görülene değil, imana dayanarak yaşarız.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

jag skall få vandra inför herren i de levandes land.

Turco

rabbin huzurunda yürüyeceğim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

de som icke göra vad orätt är, utan vandra på hans vägar.

Turco

onun yolunda yürürler.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

om hans barn övergiva min lag och icke vandra efter mina rätter,

Turco

buyruklarıma uymazsa,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

från dem som gå på krokiga stiga och vandra på förvända vägar.

Turco

yaşayışları çarpıktır.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

i av jakobs hus, kommen, låtom oss vandra i herrens ljus.

Turco

ey yakup soyu, gelin rabbin ışığında yürüyelim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

de höllo icke guds förbund, och efter hans lag ville de ej vandra.

Turco

onun yasasına göre yaşamayı reddettiler.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

saliga äro de vilkas väg är ostrafflig, de som vandra efter herrens lag.

Turco

rabbin yasasına göre yaşayanlara! 119. mezmur akrostiş biçimde yazılmış bir şiirdir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

där skall de vandra av och an mellan [eld] och skållhett vatten.

Turco

cehennemle içecekleri kaynar suyun arasında dolanıp dururlar.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

då skall du vandra din väg fram i trygghet, och din fot skall du då icke stöta.

Turco

sendelemeden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

då lät jag dem gå i deras hjärtans hårdhet, det fingo vandra efter sina egna rådslag.

Turco

İsrail yollarımda yürüseydi!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och folken skola vandra i dess ljus, och jordens konungar föra ditin, vad härligt de hava.

Turco

uluslar kentin ışığında yürüyecekler. dünya kralları servetlerini oraya getirecekler.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

dock, såvitt vi redan hava hunnit något framåt, så låtom oss vandra vidare på samma väg.

Turco

ancak, eriştiğimiz düzeye uygun bir yaşam sürelim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

efraim lider förtryck, och hans rätt våldföres, ty han har tagit sig till att vandra efter tomma stadgar.

Turco

Çünkü bile bile boş şeylerin ardına düştü.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

avens och pi-besets unga män skola falla för svärd, och själva skola de vandra bort i fångenskap.

Turco

oradaki halk sürgüne gönderilecek.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

gå icke ut på marken, och vandra ej på vägen, ty fienden bär svärd; skräck från alla sidor!

Turco

her yer dehşet içinde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

efter mina rätter skolen i göra och mina stadgar skolen i hålla, och skolen vandra efter dem. jag är herren, eder gud.

Turco

benim kurallarımı yerine getirecek, ilkelerime göre yaşayacaksınız. tanrınız rab benim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

se, i behöven icke draga ut med hast, icke vandra bort såsom flyktingar, ty herren går framför eder, och israels gud slutar edert tåg.

Turco

İsrailin tanrısı artçınız olacak.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

huru de sade till eder: »i den yttersta tiden skola bespottare uppstå, som vandra efter sina egna ogudaktiga begärelser.»

Turco

size demişlerdi ki, ‹‹dünyanın son günlerinde alay edenler, tanrısızlığa yönelip kendi tutkularına göre yaşayanlar olacaktır.››

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,627,831 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK