Hai cercato la traduzione di välsignelse da Svedese a Wolof

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Wolof

Informazioni

Svedese

genom tron gav jämväl isak sin välsignelse åt jakob och esau för kommande tider.

Wolof

te it ngëm moo tax ba isaaxa barkeel yanqóoba ak esawu, di wax ci mbirum yëf yiy ñëw.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och jag vet, att när jag kommer till eder, kommer jag med kristi välsignelse i fullt mått.

Wolof

te wóor na maa ne, bu ma agsee ci yéen, dinaa indaale barkeb kirist bu mat sëkk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

ja, från en och samma mun utgå välsignelse och förbannelse. så bör det icke vara, mina bröder.

Wolof

gémmiñ gi sante mooy móoloo. yéen samay bokk, loolu warul a am.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

välsignad vare vår herres, jesu kristi, gud och fader, som i kristus har välsignat oss med all den himmelska världens andliga välsignelse,

Wolof

cant ñeel na yàlla baayu sunu boroom yeesu kirist, mi nu sotti ci sunu bokk ci kirist lépp luy barkeel ci baatin te nekk ca bérab yu kawe ya.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

vi friköptes, för att den välsignelse som hade givits åt abraham skulle i jesus kristus komma också hedningarna till del, så att vi genom tron skulle undfå den utlovade anden.

Wolof

noonu barke bi yàlla dig ibraayma baawaan na, ba daj ñi dul yawut te gëm kirist yeesu, te nu jot ci kaw ngëm xel mu sell, mi yàlla dige.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

låten intet ohöviskt tal utgå ur eder mun, utan allenast det som är gott, till uppbyggelse, där sådan behöves, så att det bliver till välsignelse för dem som höra det.

Wolof

bu genn kàddu gu ñaaw génn ci seen gémmiñ, waaye su wax yegsee, nangeen wax lu rafet, ba faj soxlay seeni moroom, te teg ñi leen di déglu ci yoonu yiw.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

besinnen detta: den som sår sparsamt, han skall ock skörda sparsamt; men den som sår rikligt, han skall ock skörda riklig välsignelse.

Wolof

te lii moo am: ku ji tuuti, góob tuuti; ku ji lu bare, góob lu bare.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

det är ju så, att den jord som indricker regnet, när det titt och ofta strömmar ned däröver, och som framalstrar växter, dem till gagn för vilkas räkning den brukas, den jorden får välsignelse från gud.

Wolof

maanaam suuf suy naan taw bi ciy dal, tey jox ñi ñu koy beyal gàncax gu am njariñ, day jot barke bi jóge ci yàlla.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

de hade ock några få småfiskar; och när han hade välsignat dessa, bjöd han att man likaledes skulle lägga fram dem.

Wolof

amoon na fa it tuuti jën yu ndaw. yeesu jël ko, sant yàlla, wax taalibe yi, ñu séddale leen itam mbooloo mi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,769,739,779 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK