Hai cercato la traduzione di kitabu cha gani in english da Swahili a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swahili

Danish

Informazioni

Swahili

kitabu cha gani in english

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Swahili

Danese

Informazioni

Swahili

kitabu cha isaya

Danese

esajas' bog

Ultimo aggiornamento 2015-04-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Swahili

alipokuwa anasafiri, alikuwa akijisomea kitabu cha nabii isaya.

Danese

og han var på hjemvejen og sad på sin vogn og læste profeten esajas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Swahili

akapokea kitabu cha nabii isaya, akakifungua na akakuta mahali palipoandikwa:

Danese

og man gav ham profeten esajas's bog, og da han slog bogen op; fandt han det sted, hvor der stod skrevet:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Swahili

mtu yeyote ambaye jina lake halikupatikana limeandikwa katika kitabu cha uzima, alitupwa katika ziwa la moto.

Danese

og dersom nøgen ikke fandtes skreven i livets bog, blev han kastet i ildsøen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Swahili

ndugu theofilo, katika kitabu cha kwanza niliandika juu ya mambo yote yesu aliyotenda na kufundisha tangu mwanzo wa kazi yake

Danese

den første bog skrev jeg, o theofilus! om alt det, som jesus begyndte både at gøre og lære,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Swahili

wote waishio duniani watamwabudu isipokuwa tu wale ambao majina yao yameandikwa tangu mwanzo wa ulimwengu katika kitabu cha uzima cha mwanakondoo aliyechinjwa.

Danese

og alle, som bo på jorden, skulle tilbede ham, enhver, hvis navn ikke fra verdens grundlæggelse er skrevet i lammets, det slagtedes, livets bog.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Swahili

hapo nikasema: niko hapa ee mungu, tayari kufanya mapenzi yako kama ilivyoandikwa juu yangu katika kitabu cha sheria."

Danese

da sagde jeg: se, jeg er kommen (i bogrullen er der skrevet om mig) for at gøre, gud! din villie."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Swahili

ilianza kama ilivyoandikwa katika kitabu cha nabii isaya: "tazama, namtuma mjumbe wangu akutangulie; yeye atakutayarishia njia yako.

Danese

som der er skrevet hos profeten esajas: "se, jeg sender min engel for dit ansigt, han skal berede din vej.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Swahili

filipo akakimbilia karibu na gari, akamsikia huyo mtu akisoma katika kitabu cha nabii isaya. hapo filipo akamwuliza, "je, unaelewa hayo unayosoma?"

Danese

og filip løb derhen og hørte ham læse profeten esajas; og han sagde: "forstår du også det, som du læser?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Swahili

ndivyo ilivyoandikwa katika kitabu cha nabii isaya: "sauti ya mtu imesikika jangwani: mtayarishieni bwana njia yake; nyosheni mapito yake.

Danese

som der er skrevet i profeten esajas's talers bog: "der er en røst af en, som råber i Ørkenen: bereder herrens vej, gører hans stier jævne;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Swahili

basi, imeandikwa katika kitabu cha zaburi: nyumba yake ibaki mahame; mtu yeyote asiishi ndani yake. tena imeandikwa: mtu mwingine achukue nafasi yake katika huduma hiyo.

Danese

thi der er skrevet i salmernes bog: "hans bolig blive øde, og der være ingen, som bor i den," og: "lad en anden få hans tilsynsgerning."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Swahili

lakini mungu aliondoka kati yao, akawaacha waabudu nyota za anga, kama ilivyoandikwa katika kitabu cha manabii: enyi watu wa israeli! si mimi mliyenitolea dhabihu na sadaka kwa muda wa miaka arobaini kule jangwani!

Danese

men gud vendte sig fra dem og gav dem hen til at tjene himmelens hær, som der er skrevet i profeternes bog: "have i vel, israels hus! bragt mig slagtofre og andre ofre i fyrretyve År i Ørkenen?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Swahili

halafu akawaambia, "hii ndiyo maana ya maneno niliyowaambia nilipokuwa pamoja nanyi: kwamba ilikuwa lazima kukamilisha yote yaliyoandikwa juu yangu katika sheria ya mose na katika vitabu vya manabii na katika kitabu cha zaburi."

Danese

men han sagde til dem: "dette er mine ord, som jeg talte til eder, medens jeg endnu var hos eder, at de ting bør alle sammen opfyldes, som ere skrevne om mig i mose lov og profeterne og salmerne."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Swahili

kisha nikawaona watu wakubwa na wadogo, wamesimama mbele ya kiti cha enzi, na vitabu vikafunguliwa. halafu kitabu kingine, yaani kitabu cha uzima, kikafunguliwa pia. wafu wakahukumiwa kadiri ya matendo yao, kama ilivyoandikwa ndani ya vitabu hivyo.

Danese

og jeg så de døde, de store og de små, stående for tronen, og bøger bleve åbnede; og en anden bog blev åbnet, som er livets bog; og de døde bleve dømte efter det, som var skrevet i bøgerne, efter deres gerninger.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Swahili

huyo mnyama uliyemwona alikuwa hai hapo awali, lakini sasa amekufa. hata hivyo, karibu sana atapanda kutoka shimoni kuzimu, lakini ataangamizwa. wanaoishi duniani watashangaa; naam, watu wote ambao majina yao hayakupata kuandikwa katika kitabu cha uzima tangu mwanzo wa ulimwengu, watashangaa kumwona huyo mnyama ambaye hapo awali, aliishi, kisha akafa na sasa anatokea tena!

Danese

dyret, som du så, har været og er ikke, og det skal stige op af afgrunden og gå bort til fortabelse; og de, som bo på jorden, skulle undre sig, de, hvis navne ikke ere skrevne i livets bog fra verdens grundlæggelse, når de se,at dyret var og er ikke og skal komme.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,318,921 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK