Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tena akauliza: "nitaulinganisha ufalme wa mungu na nini?
og atter sagde han: "hvormed skal jeg ligne guds rige?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
shughulikieni kwanza ufalme wa mungu, na hayo yote mtapewa kwa ziada.
men søger hans rige, så skulle disse ting gives eder i tilgift.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
halafu akawatuma waende kuhubiri ufalme wa mungu na kuponya wagonjwa.
og han sendte dem ud for at prædike guds rige og helbrede de syge.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maana nawaambieni, sitaila tena hadi hapo itakapokamilika katika ufalme wa mungu."
thi jeg siger eder, at jeg skal ingen sinde mere spise det, førend det bliver fuldkommet i guds rige."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ponyeni wagonjwa walioko huko, waambieni watu: ufalme wa mungu umekaribia kwenu.
og helbreder de syge, som ere der, og siger dem: guds rige er kommet nær til eder.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vivyo hivyo, mtakapoona mambo hayo yanatendeka, mtatambua kwamba ufalme wa mungu umekaribia.
således skulle også i, når i se disse ting ske, skønne, at guds rige er nær.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yesu akauliza: "ufalme wa mungu unafanana na nini? nitaulinganisha na nini?
han sagde da: "hvad ligner guds rige, og hvormed skal jeg ligne det?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
yesu akamwambia, "kweli nakwambia, mtu asipozaliwa upya hataweza kuuona ufalme wa mungu."
jesus svarede og sagde til ham: "sandelig, sandelig, siger jeg dig. uden nogen bliver født på ny, kan han ikke se guds rige."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kwa muda wa miezi mitatu paulo alikuwa akienda katika sunagogi, akawa na majadiliano ya kuvutia sana juu ya ufalme wa mungu.
og han gik ind i synagogen og vidnede frimodigt i tre måneder, idet han holdt samtaler og overbeviste om det, som hører til guds rige.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wala hakuna atakayeweza kusema, uko hapa, au uko pale. kwa kweli ufalme wa mungu uko kati yenu."
ikke heller vil man sige: se her, eller: se der er det; thi se, guds rige er inden i eder."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
yesu akamwambia, "waache wafu wazike wafu wao; bali wewe nenda ukatangaze ufalme wa mungu."
men han sagde til ham: "lad de døde begrave deres døde; men gå du hen og forkynd guds rige!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
lakini ikiwa ninawafukuza pepo kwa nguvu ya roho wa mungu, basi jueni kwamba ufalme wa mungu umekwisha fika kwenu.
men dersom jeg uddriver de onde Ånder ved guds Ånd, da er jo guds rige kommet til eder.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ila, kabla ya mwisho kufika, hii habari njema ya ufalme wa mungu itahubiriwa ulimwenguni kote kama ushuhuda kwa mataifa yote.
og dette rigets evangelium skal prædikes i hele verden til et vidnesbyrd for alle folkeslagene; og da skal enden komme.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yesu alipoona akihuzunika hivyo, akasema, "jinsi gani ilivyo vigumu kwa matajiri kuingia katika ufalme wa mungu!
men da jesus så, at han blev dybt bedrøvet, sagde han: "hvor vanskeligt komme de, som have rigdom, ind i guds rige!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
alikuwa akitazamia kuja kwa ufalme wa mungu. ingawa alikuwa mmoja wa baraza kuu la wayahudi, hakuwa amekubaliana nao katika kitendo chao.
han havde ikke samtykket i deres råd og gerning, han var fra arimathæa, en jødisk by, og han forventede guds rige;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kwa muda wa siku arobaini baada ya kifo chake aliwatokea mara nyingi kwa namna ambazo zilithibitisha kabisa kwamba alikuwa hai. walimwona, naye aliongea nao juu ya ufalme wa mungu.
for hvem han også, efter at han havde lidt, fremstillede sig levende ved mange beviser, idet han viste sig for dem i fyrretyve dage og talte om de ting, der høre til guds rige.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yesu akaendelea kuwaambia, "kweli nawaambieni, wako wengine papa hapa ambao hawatakufa kabla ya kuuona ufalme wa mungu ukija kwa enzi."
og han sagde til dem: "sandelig, siger jeg eder, der er nogle af dem, som stå her, der ingenlunde skulle smage døden, førend de se guds rige være kommet med kraft."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
lakini yeye akawaambia, "ninapaswa kuhubiri habari njema za ufalme wa mungu katika miji mingine pia, maana nilitumwa kwa ajili hiyo."
men han sagde til dem: "også for de andre byer bør jeg forkynde evangeliet om guds rige; thi dertil blev jeg udsendt."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
basi, ndugu, nasema hivi: kile kilichofanywa kwa mwili na damu hakiwezi kuushiriki ufalme wa mungu; na chenye kuharibika hakiwezi kuwa na hali ya kutoharibika.
men dette siger jeg, brødre! at kød og blod kan ikke arve guds rige, ej heller arver forkrænkeligheden uforkrænkeligheden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wakati mmoja, mafarisayo walimwuliza yesu, "ufalme wa mungu utakuja lini?" naye akawajibu, "ufalme wa mungu hauji kwa namna itakayoweza kuonekana.
men da han blev spurgt af farisæerne om, når guds rige kommer, svarede han dem og sagde: "guds rige kommer ikke således, at man kan vise derpå.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta