Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ni wewe tu
you are the only master english translation
Ultimo aggiornamento 2020-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nakuabudu wewe tu
i love you only you
Ultimo aggiornamento 2024-01-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wewe tu kuishi mara moja
you only live once
Ultimo aggiornamento 2016-02-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
nikomzima kwa sababu ya wewe tu
it's all right
Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 32
Qualità:
Riferimento:
ni wewe tu bwana english translation
you are the only one english translation
Ultimo aggiornamento 2023-05-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
video za x, mpya kucheza wewe tu
video za x, ngono play you tu be
Ultimo aggiornamento 2020-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je! tumsujudie unaye tuamrisha wewe tu?
are we to bow down to whatever you command us?”
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hapana sikusema ni wewe tu ambaye unachelewesha.
no i didn't it's just you who is delaying
Ultimo aggiornamento 2023-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wewe tu tunakuabudu, na wewe tu tunakuomba msaada.
(lord), you alone we do worship and from you alone we do seek assistance
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ni halali kwako wewe tu, si kwa waumini wengine.
(o prophet), this privilege is yours alone to the exclusion of other believers.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tumsujudie unaye tuamrisha wewe tu? na huwazidishia chuki.
shall we prostrate ourselves to whatever you bid us' and it increases their aversion.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sitoacha kukuomba mungu wangu, kwani wewe ndio kila kitu kwangu, mpaka hapa nilipo ni wewe tu bwana.
i shall not cease to pray unto my god, for thou art my everything to me, until i am here.
Ultimo aggiornamento 2020-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ni halali kwako wewe tu, si kwa waumini wengine. sisi tunajua tuliyo wafaridhia wao katika wake zao na wanawake ilio wamiliki mikono yao ya kulia.
we certainly know what we have made obligatory upon them concerning their wives and those their right hands possess, [but this is for you] in order that there will be upon you no discomfort.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
paulo akamjibu, "namwomba mungu kwamba, kwa muda mfupi au mrefu, si wewe tu bali wote wanaonisikia leo wapate kuwa kama nilivyo mimi, lakini bila hii minyororo."
and paul said, i would to god, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as i am, except these bonds.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tumekuhalalishia wake zako ulio wapa mahari yao, na ulio wamiliki kwa mkono wako wa kulia katika alio kupa mwenyezi mungu, na mabinti ami zako, na mabinti wa shangazi zako, na mabinti wa wajomba zako, na mabinti wa dada za mama yako walio hama pamoja nawe; na mwanamke muumini akijitoa mwenyewe kwa nabii, kama mwenyewe nabii akitaka kumwoa. ni halali kwako wewe tu, si kwa waumini wengine.
indeed we have made lawful to you your wives whom you have given their dowries, and those whom your right hand owns, of those whom allah gave you as spoils of war, and the daughters of your paternal uncle, and the daughters of your paternal aunts, and the daughters of your maternal uncle, and the daughters of your maternal aunts who migrated with you, and a faithful woman if she offers herself to the prophet and the prophet desires to take her in marriage (a privilege exclusively for you, not for [the rest of] the faithful; we know what we have made lawful for them with respect to their wives and those whom their right hands own, so that there may be no blame on you ), and allah is all-forgiving, all-merciful.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: