Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kwa mujibu wa bibilia
according to the law
Ultimo aggiornamento 2023-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kwa mujibu wa sanhati:
according to sanhati:
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jeshi la kujenga taifa kwa mujibu wa sheria
Ultimo aggiornamento 2020-05-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kwa mujibu wa makala hiyo:
لكن ما تتفرد به الملكة رانيا عن الباقي هو أنها الشخصية العربية الوحيدة التي تستخدم الإنترت للانخراط في حوار مع الغرب والترويج للخطاب الإسلامي المعتدل.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
utawala wa sheria
the rule of law
Ultimo aggiornamento 2021-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kwa mujibu wa maneno yake mwenyewe:
in her own words:
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kwa mujibu wa anny, atuguba alidai kuwa,
according to anny, atuguba remarked that,
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kwa mujibu wa taarifa ya zamani ya unicef:
according to an old report of unicef:
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mafunzo ya awali ya ulinzi , ujasiliamali na ujenzi wa taifa kwa mujibu wa sheria,
an army to build a nation according
Ultimo aggiornamento 2019-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kwa mujibu wa wizara ya mambo ya nchi ya marekani:
according to the us state department:
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
katika demokrasia ya kijeshi, maandamano huadhibiwa na walimu sasa wanalipa gharama ya kwa mujibu wa sheria
in the military democracy, protests are punishable and the teachers are now paying for it in a legal way
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kwa mujibu wa mheshimiwa haruna iddrisu, waziri wa mawasiliano,
according to honorable haruna iddrisu, minister of communication,
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kwa mujibu wa mwanablogu maarufu, qifa nabki, jarida hili ni:
according to popular blogger, qifa nabki, it is:
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kwa mujibu wa metropolehaiti, marekani tayari imekwishapendekeza misaada ya kibinadamu.
according to metropolehaiti, the usa have already proposed humanitarian assistance.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na unda jahazi mbele ya macho yetu na kwa mujibu wa ufunuo wetu.
and build the ark under our eyes and our direction.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kwa mujibu wa bbc, shambulio hilo linadhaniwa kuwa lilitekelezwa na wanamgambo wa pkk.
according to the bbc, that attack was blamed on pkk militants.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
muswada huu unaonekana kuwa muhimu kwa mujibu wa mbunge davidi bahati aliyeuleta.
this bill is deemed necessary according to the mp david bahati who introduced it.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kwa mujibu wa idhaa ya kiingereza ya al jazeera, zaidi ya watu 40 wameuawa.
according to al jazeera english, more than 40 people were killed.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kwa mujibu wa alexander osondu, kuahirishwa kwa uchaguzi kumekiuka katiba ya naijeria:
according to alexander osondu, the postponement is a violation of nigeria’s constitution:
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kwa mujibu wa habari za hivi karibuni, takribani watu 235 walikamatwa wakati wa maandamano hayo.
according to the latest news, at least 235 people were arrested during the protests.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: