Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
roho mtakatifu
holy ghost
Ultimo aggiornamento 2020-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
matunda ya roho mtakatifu
fruits of the holy spirit
Ultimo aggiornamento 2023-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
naomba roho mtakatifu akuongoze
sprit lead me where trust with some boarder
Ultimo aggiornamento 2023-06-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
walipofika waliwaombea hao waumini ili wampokee roho mtakatifu;
who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the holy ghost:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
naye roho mtakatifu anatupa ushahidi wake. kwanza anasema:
whereof the holy ghost also is a witness to us: for after that he had said before,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lakini hao wafuasi walikuwa wamejaa furaha na roho mtakatifu.
and the disciples were filled with joy, and with the holy ghost.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mimi ninawabatiza kwa maji, lakini yeye atawabatiza kwa roho mtakatifu."
i indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the holy ghost.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
alipokwisha sema hayo, akawapulizia na kuwaambia, "pokeeni roho mtakatifu.
and when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, receive ye the holy ghost:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kwa maana wakati huo roho mtakatifu atawafundisheni kile mnachopaswa kusema."
for the holy ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
acheni kulewa divai maana hiyo itawaangamiza, bali mjazwe roho mtakatifu.
and be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the spirit;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na nilipoanza tu kuongea, roho mtakatifu aliwashukia kama alivyotushukia sisi pale awali.
and as i began to speak, the holy ghost fell on them, as on us at the beginning.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jambo lile bora ulilokabidhiwa lilinde kwa nguvu ya roho mtakatifu anayeishi ndani yetu.
that good thing which was committed unto thee keep by the holy ghost which dwelleth in us.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
basi, petro na yohane wakawawekea mikono hao waumini, nao wakampokea roho mtakatifu.
then laid they their hands on them, and they received the holy ghost.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
basi, roho mtakatifu na sisi tumekubali tusiwatwike mzigo zaidi ya mambo haya muhimu:
for it seemed good to the holy ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kwa hiyo, basi, kama asemavyo roho mtakatifu: "kama mkisikia sauti ya mungu leo,
wherefore (as the holy ghost saith, to day if ye will hear his voice,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"nipeni na mimi uwezo huo ili yeyote nitakayemwekea mikono, apokee roho mtakatifu."
saying, give me also this power, that on whomsoever i lay hands, he may receive the holy ghost.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
walipitia sehemu za frugia na galatia kwani roho mtakatifu hakuwaruhusu kuhubiri huo ujumbe mkoani asia.
now when they had gone throughout phrygia and the region of galatia, and were forbidden of the holy ghost to preach the word in asia,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
upokeeni wokovu kama kofia yenu ya chuma, na neno la mungu kama upanga mnaopewa na roho mtakatifu.
and take the helmet of salvation, and the sword of the spirit, which is the word of god:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: