Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wakasema: tumemuamini mola mlezi wa viumbe vyote,
Сказали (колдуны): «Мы уверовали в Господа миров,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
wakasema: tumemuamini mola mlezi wa harun na musa!
И пали колдуны ниц [совершили земной поклон Аллаху]; (и) сказали они: «Мы уверовали в Господа Харуна и Мусы! (Если это было бы колдовством, то нас бы не победили.)»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
na katika watu wapo wanao sema: tumemuamini mwenyezi mungu.
Среди людей есть такие, которые говорят: «Мы уверовали в Аллаха».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
tumemuamini mwenyezi mungu, na shuhudia kwamba sisi hakika ni waislamu.
Мы уверовали в Аллаха, засвидетельствуй же (о, Ииса), что мы – предавшиеся (Аллаху) [единобожники и полностью покорные Ему].
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
na wanasema: tumemuamini mwenyezi mungu na mtume, na tumet'ii.
Они говорят: "Мы уверовали в Аллаха и в посланника и повинуемся!"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
basi wachawi wakaangushwa wanasujudu. wakasema: tumemuamini mola mlezi wa harun na musa!
Тогда волхвы пали ниц и поклонились; они сказали: "Веруем в Господа Ааронова и Моисеева".
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta