Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gumawa ka nga ng ayon sa iyong karunungan, at huwag mong tulutang ang kaniyang uban sa ulo ay bumabang payapa sa sheol.
busa buhata sumala sa imong kaalam, ug ayaw pagpaadtoa ang iyang ubanon nga ulo ngadto sa sheol uban sa pakigdait.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang mga judio nga ay nagbulongbulungan tungkol sa kaniya sapagka't kaniyang sinabi, ako ang tinapay na bumabang galing sa langit.
ug siya gibagotbutan sa mga judio tungod sa iyang pag-ingon, "ako mao ang tinapay nga nanaug gikan sa langit."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ito ang tinapay na bumabang galing sa langit: hindi gaya ng mga magulang na nagsikain, at nangamatay; ang kumakain ng tinapay na ito ay mabubuhay magpakailan man.
mao kini ang tinapay nga nanaug gikan sa langit, dili ingon niadtong gikaon sa inyong mga ginikanan, nga bisan pa niini nangamatay sila. siya nga mokaon niining maong tinapay mabuhi sa dayon."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
at ibinigay ko kay isaac si jacob at si esau: at ibinigay ko kay esau ang bundok ng seir upang ariin; at si jacob at ang kaniyang mga anak ay bumabang pumasok sa egipto.
ug gihatag ko kang isaac si jacob ug si esau: ug gihatag ko kang esau ang bukid sa seir aron nga panag-iyahon niya; ug si jacob ug ang iyang mga anak minglugsong ngadto sa egipto.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sinabi ng anghel ng panginoon kay elias, bumaba kang kasama niya: huwag kang matakot sa kaniya. at siya'y tumindig, at bumabang kasama niya hanggang sa hari.
ug ang manolonda ni jehova miingon kang elias: lumugsong ka uban kaniya: ayaw kahadlok kaniya. ug siya mitindog, ug milugsong uban kaniya ngadto sa hari.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ako ang tinapay na buhay na bumabang galing sa langit: kung ang sinoman ay kumain ng tinapay na ito, siya'y mabubuhay magpakailan man: oo at ang tinapay na aking ibibigay ay ang aking laman, sa ikabubuhay ng sanglibutan.
ako mao ang buhing tinapay nga nanaug gikan sa langit; bisan kinsa nga mokaon niining maong tinapay, siya mabuhi sa dayon; ug ang tinapay nga akong igahatag alang sa kinabuhi sa kalibutan mao ang akong unod."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta