Hai cercato la traduzione di ginagamit da Tagalog a Cebuano

Tagalog

Traduttore

ginagamit

Traduttore

Cebuano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Cebuano

Informazioni

Tagalog

ginagamit

Cebuano

Ultimo aggiornamento 2023-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

anong ginagamit

Cebuano

Ultimo aggiornamento 2024-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ginagamit nila ito tuwing may fiesta

Cebuano

tuwing

Ultimo aggiornamento 2022-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ginagamit lang ako ng translator para maintidahan kita

Cebuano

dili ko kabalo mosulti ug cebuano

Ultimo aggiornamento 2023-06-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

nugaya ko, ginagamit mo gani imo puklo para palanggaon lang

Cebuano

nugaya ko, ginagamit mo gani imo puklo para palanggaon lang

Ultimo aggiornamento 2023-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

yaman ngang mayroong gayong pagasa ay ginagamit namin ang buong katapangan ng pananalita,

Cebuano

busa, tungod kay kami nakabaton man sa maong paglaum, kami mga masaligon,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

datapuwa't nalalaman natin na ang kautusan ay mabuti, kung ginagamit ng tao sa matuwid,

Cebuano

kita nasayud nga ang kasugoan maayo, kon ang tawo magagamit niini subay sa balaod,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ang dayalekto ay isang nagtatanging uri ng wika na ginagamit sa isang rehiyon o lugar. ang mga dayalekto ay tinatawag din na wikain o salitang bernakyular.

Cebuano

Ultimo aggiornamento 2023-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

na gaya nang kayo'y mga laya, at ang inyong kalayaan ay hindi ginagamit na balabal ng kasamaan, kundi gaya ng mga alipin ng dios.

Cebuano

pagkinabuhi kamo ingon nga mga tawong may kagawasan, mao lamang nga dili ninyo paggamiton ang inyong kagawasan ingon nga takuban sa pagbuhat ug dautan; pagkinabuhi kamo ingon nga mga ulipon sa dios.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

sapagka't sila'y nangagsasalita laban sa iyo ng kasamaan, at ginagamit ng iyong mga kaaway ang iyong pangalan sa walang kabuluhan.

Cebuano

kay sa mga pasipala, nanagsulti sila batok kanimo, ug ang imong mga kaaway nanaggamit sa imong ngalan sa walay kapuslanan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at kaniyang sinulat sa pangalan ng haring assuero, at tinatakan ng singsing ng hari, at nagpadala ng mga sulat sa pamamagitan ng mga sugo na nagsisipangabayo na nangakasakay sa mga matulin na kabayo na ginagamit sa paglilingkod sa hari, at sa mga batang dromedario;

Cebuano

ug siya misulat sa ngalan ni hari assuero, ug gipatikan kini sa singsing sa hari, ug nagpadala ug mga sulat pinaagi sa mga correo nga nanagkabayo, nga nanagkabayo sa mga matulin nga mga kabayo nga gigamit sa pag-alagad sa hari, kaliwat sa iglulumba:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

taga ui gali ni siya? sang nagligad nga mga binulan gabaligya siya sang mga products wearing the uniform of west visayas state university - college of medicine tapos gapakilala nga 4th year nga med student. ano gid man bala ang matuod? damo nakakabalo nga ginagamit mo pangalan sang wvsu kag pati nanay mo para mang pa kuno kuno nga "struggling" medicine student ka? gali estapador ka?

Cebuano

taga ui gali ni siya? sang nagligad nga mga binulan gabaligya siya sang mga products wearing the uniform of west visayas state university college of medicine tapos gapakilala nga 4th year nga med student. ano gid man bala ang matuod? damo nakakabalo nga ginagamit mo pangalan sang wvsu kag pati nanay mo para mang pa kuno kuno nga "struggling" medicine student ka? gali estapador ka?

Ultimo aggiornamento 2022-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,182,343,172 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK