Hai cercato la traduzione di ipagdarasal kita sa mabuting diyos da Tagalog a Cebuano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Cebuano

Informazioni

Tagalog

ipagdarasal kita sa mabuting diyos

Cebuano

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Cebuano

Informazioni

Tagalog

sumbong kita sa lto

Cebuano

ulahi pa ko

Ultimo aggiornamento 2021-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ihahatid kita sa bahay

Cebuano

tirahin kita pag uwi mo

Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 22
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

hihintayin kita sa puhunan mo

Cebuano

mubalik ko dayon

Ultimo aggiornamento 2023-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

baon kita sa lupa trese anyos

Cebuano

hilum nga napulo ug tolo ka tuig

Ultimo aggiornamento 2021-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

alis na ako hintayin kita sa labas

Cebuano

Ultimo aggiornamento 2023-08-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

babalikan kita sa barracks at magtutuos tayo

Cebuano

cebuano

Ultimo aggiornamento 2024-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

binabati kita sa kaarawan mo translate cebuano

Cebuano

congratulations sa imong birthday translate cebuano

Ultimo aggiornamento 2020-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

mahal na kita sa paraan ako lang ang nakakaal

Cebuano

gihigugma ko ikaw

Ultimo aggiornamento 2021-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ano ang gusto mong ihatid kita sa bahay?

Cebuano

ka lalom ba ani nga bisaya intawn

Ultimo aggiornamento 2023-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

wag kapa sana mamatay nash ipagdadasal kita sa pangalan ni tres

Cebuano

Ultimo aggiornamento 2021-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

unsay maayong resulta kung makigsandurot kita sa ubang pamilya

Cebuano

unsay maayong resulta kung makigsandurot kita sa ubang pamilya

Ultimo aggiornamento 2021-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

pipiliin kita sa araw araw oras oras at segu segundo na dumating sa buhay ko

Cebuano

gipili ko ikaw adlaw-adlaw mga oras ug segundo nga moabut sa akong kinabuhi

Ultimo aggiornamento 2024-03-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

day naalala mo katung ingun nimo na punsa kaya no kung mg kita sa alam muna

Cebuano

day naalala mo katung ingun nimu na punsa kaya no kung mg kita sa alam muna

Ultimo aggiornamento 2021-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

tunay na ipinangangaral ng iba si cristo sa kapanaghilian at sa pakikipagtalo; at ng mga iba naman sa mabuting kalooban:

Cebuano

sa pagkatinuod hinoon adunay magawali kang cristo gumikan sa kasina ug sa pagpalabawlabaw, apan ang uban gumikan sa maayong kabobut-on.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at ililigtas kita sa kamay ng masama, at tutubusin kita sa kamay ng kakilakilabot.

Cebuano

ug bawion ko ikaw gikan sa kamot sa mga tawong dautan, ug tubson ko ikaw gikan sa kamot sa mga tawong mabangis.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at nalagot ang hininga ni abraham at namatay sa mabuting katandaan, matanda at puspos ng mga taon; at nalakip sa kaniyang bayan.

Cebuano

ug gitugyan ni abraham ang espiritu, ug namatay siya sa hilabihang pagkatigulang, usa ka tawong tigulang, ug puno sa mga tuig, ug gitipon siya sa iyang katawohan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, katotohanang sinasabi ko sa iyo, ngayon ay kakasamahin kita sa paraiso.

Cebuano

kaniya si jesus mitubag nga nag-ingon, "sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, nga karong adlawa adto ikaw sa paraiso uban kanako."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

datapuwa't mabuti ang ipagmalasakit sa mabuting bagay sa lahat ng panahon, at hindi lamang samantalang ako'y kaharap ninyo.

Cebuano

alang sa maayong katuyoan kanunayng maayo ang pagkamatinagdanon, ug dili lamang sa diha nga maanaa ako uban kaninyo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

kung kami sa araw na ito'y sinisiyasat tungkol sa mabuting gawa na ginawa sa isang taong may-sakit, na kung sa anong paraan gumaling ito;

Cebuano

kon ugaling usisahon man kami karon mahitungod sa kaayohan nga nahimo ngadto sa usa ka bakul, sa unsang paagi naayo kining tawhana,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

narinig kita sa pakikinig ng pakinig; nguni't ngayo'y nakikita ka ng aking mata,

Cebuano

nakadungog ako mahitungod kanimo tungod sa pagpamati sa igdulungog; apan karon, nakita ko ikaw sa akong mata:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,485,067 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK