Hai cercato la traduzione di maayong buntag saiyong tanan da Tagalog a Cebuano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Cebuano

Informazioni

Tagalog

maayong buntag saiyong tanan

Cebuano

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Cebuano

Informazioni

Tagalog

maayong buntag sa inyong tanan

Cebuano

Ultimo aggiornamento 2024-02-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

maayong buntag

Cebuano

mao ra gihapon

Ultimo aggiornamento 2023-06-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tagalog

maayong buntag man nimo

Cebuano

maayong buntag ka nimo

Ultimo aggiornamento 2023-04-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

maayong buntag in tagalog

Cebuano

maayong buntag

Ultimo aggiornamento 2023-06-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

maayong buntag kanimo mahal

Cebuano

maayong buntag kanimo mahal

Ultimo aggiornamento 2023-08-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

maayong buntag ate amping diha sa imong biyahe

Cebuano

maayong buntag diha

Ultimo aggiornamento 2023-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

maayong buntag sa lahat , ako pala si mariel delerio

Cebuano

Ultimo aggiornamento 2023-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

maayong buntag sa ijo libertadnon kamo kon sin o kaw pero kilaya takaw kilaya ko an ijo apelido ikaw hu ajaw pag pasinginli jaon ako gininikanan na nangawat o kawatan nan imo saging ajaw sin pangistorya nan jaon kay sawaing tahora jaon amo ginikanan kay kamo ijo kalumonan amo kamo tagtahod saging ra imo ipangistorya na tagkawat nan ako ginikanan ajaw kamo pang daog daog hu daog daogon nija kay waya kami diton pastilan konditon inday kon hae ta mag abot kun mga kwartahan na kamo ajaw kamo pandaog daog nan wayay kwarta huh pag huyat lamang kay maklaro ra nato jaon na lupa huyat lamang basta kilaya takaw kilaya mo ako pasensya na pero dili ko gusto jaon imo taghimo sa ako ginikanan kilaya nijo kon uno kabuotan jaon ako mga ginikan kami an ijo hilabti ajaw sila kay mga tuguyang na kamo mga bata pa panahod kamo sa mga tiguyang na jaoy ijo tag iskuylahan gamita nijo.

Cebuano

maayong buntag sa ijo libertadnon kamo kon sin o kaw pero kilaya takaw kilaya ko an ijo apelido ikaw hu ajaw pag pasinginli jaon ako gininikanan na nangawat o kawatan nan imo saging ajaw sin pangistorya nan jaon kay sawaing tahora jaon amo ginikanan kay kamo ijo kalumonan amo kamo tagtahod saging ra imo ipangistorya na tagkawat nan ako ginikanan ajaw kamo pang daog daog hu daog daogon nija kay waya kami diton pastilan konditon inday kon hae ta mag abot kun mga kwartahan na kamo ajaw kamo pandaog

Ultimo aggiornamento 2021-02-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

morning worship time na! ang teksto karon, pinadayag 7:9. human niini nakita nako, ug tan-awa! usa ka dakong panon, nga walay tawong makaihap, gikan sa tanang kanasoran ug tribo ug katawhan ug pinulongan, nga nagbarog atubangan sa trono ug atubangan sa kordero, nga nagsul-ob ug puting tag-as nga mga besti; ug dihay mga palwa sa palma sa ilang mga kamot. sa teksto, usa ka dakong kalipay kon usa unya kita nga ikaingon nga makabarog atubangan sa trono ug atubangan sa kordero. nagpasabot kini nga naa tay maayong relasyon sa diyos ug sa kordero, may purohan ba nga maapil ta? oo, ngano? tungod kay sumala sa teksto, dakong panon ug dili maihap ang ilang gidaghanon. pero naay susihonon, sa pin. 14:1,3. dinhi dunay tinong gidaghanon, 144,000, samtang sa pin. 7:9,10. walay makaihap. unsaon nimo pagpasabot? salamat, maayong buntag... amping kanunay... juan 10:16; pin. 3:4,5. unsay imong nasabtan?....?

Cebuano

bisaya to tagalog translate“proverbs 25:11 📚“proverbs 25:11 📚 "as apples of gold in silver carvings 🍏🍎 is a word spoken at the right time for it" 🎶 the only survivor of a shipwreck was washed up on a small, uninhabited island.🚣 he prayed feverishly for jehovah to rescue him, and everyday he scanned the horizon for help, but none seemed forthcoming.😩 exhausted, he eventually managed to build a little hut out of driftwood to protect himself from the elements and to store

Ultimo aggiornamento 2021-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,797,246 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK