Hai cercato la traduzione di wag ka na lang pumasok sa bahay n... da Tagalog a Cebuano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Cebuano

Informazioni

Tagalog

wag ka na lang pumasok sa bahay namen

Cebuano

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Cebuano

Informazioni

Tagalog

wag ka na

Cebuano

aynata

Ultimo aggiornamento 2023-09-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

magbiro ka na lang sa akin ron

Cebuano

giroa

Ultimo aggiornamento 2024-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

akin ka na lang

Cebuano

bim

Ultimo aggiornamento 2020-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

mahal wag ka na umuwi sa pilipinas

Cebuano

ang baho sa imong tinai

Ultimo aggiornamento 2021-12-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at pumasok sa bahay ni zacarias at bumati kay elisabet.

Cebuano

ug misulod siya sa balay ni zacarias ug nangomusta kang elisabet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

pasok ka na sa bahay, at iwanan mo lugar mo diyan

Cebuano

Ultimo aggiornamento 2024-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

wag ka na mag tampo

Cebuano

wag ka na mag tampo

Ultimo aggiornamento 2024-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

alam mo matulog ka na lang

Cebuano

kabalo ka matulog ra

Ultimo aggiornamento 2021-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

sorry na wag ka na magalit

Cebuano

sorry na wag kana magalit

Ultimo aggiornamento 2022-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

wag ka na malungkot, tulog na

Cebuano

matulog ka na sad girl

Ultimo aggiornamento 2021-07-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ang ganda kasi kaya akin ka na lang

Cebuano

akoa ang nagkupot sa cellphone

Ultimo aggiornamento 2021-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

gusto kong maging akin ka na lang ulit

Cebuano

pag awanta kay gisugsan nman nimo

Ultimo aggiornamento 2021-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

daming alam ni nonok maligo ka na lang

Cebuano

tumigil kajan

Ultimo aggiornamento 2021-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

i love you. wag ka na maghanap ng iba dahil nag - iisa lang ako.

Cebuano

gihigugma tika. ayaw gud pangita ug lain kay ako a ra ka.

Ultimo aggiornamento 2024-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

wag ka na mag pa opera malaki ang ilong mo

Cebuano

dako imong ilong

Ultimo aggiornamento 2021-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at ang kaluwalhatian ng panginoon ay pumasok sa bahay sa daan ng pintuang-daan na nakaharap sa dakong silanganan.

Cebuano

ug ang himaya ni jehova misulod sa balay nga miagi sa alagianan ngadto sa ganghaan nga nagaatubang sa sidlakan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

kapag hindi mo alam kung paano magenglish wag ka na magenglish

Cebuano

Ultimo aggiornamento 2024-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

dahil ba sa iyong takot sa kaniya na kaniyang sinasaway ka, na siya'y pumasok sa iyo sa kahatulan?

Cebuano

tungod ba sa imong kahadlok kaniya nga siya nagbadlong kanimo, nga siya misulod sa hukmanan uban kanimo?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at nangyari nang panahong ito, na siya'y pumasok sa bahay upang gawin niya ang kaniyang gawain at wala sinoman sa mga tao sa bahay doon sa loob.

Cebuano

nahitabo niadtong panahona nga misulod siya sa balay sa pagbuhat sa iyang katungdanan; ug walay bisan kinsa sa mga tawo sa sulod sa balay.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at nangyari, nang marinig ng haring ezechias ay hinapak niya ang kaniyang mga suot, at nagbalot ng kayong magaspang, at pumasok sa bahay ng panginoon.

Cebuano

ug nahitabo, sa pagkadungog niana sa hari nga si ezechias, nga iyang gigisi ang iyang mga saput, ug mitabon siya sa iyang kaugalingong saput nga sako, ug misulod sa balay ni jehova.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,231,768 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK