Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bakit mo ko pinagpalit
왜 날 바꿨어
Ultimo aggiornamento 2022-06-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bakit mo ko iniwan
왜 나를 떠 났니
Ultimo aggiornamento 2020-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bakit mo ako hinahanap
bakit mo hinahanap
Ultimo aggiornamento 2023-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iyot mo ko
나한테 줘
Ultimo aggiornamento 2025-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
libre mo ko
치료 나
Ultimo aggiornamento 2020-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sana maintindihan mo ko
죄송 해요
Ultimo aggiornamento 2021-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
turuan mo ko niyan
방법 더기을 가르쳐 :)
Ultimo aggiornamento 2021-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pwede bang lubayan mo ko
나를 용서 해줄수 있겠 니?
Ultimo aggiornamento 2021-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bat ba di mo ko pinapansin non
you're not paying attention to me
Ultimo aggiornamento 2023-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mahal kita pero hindi mo ko mahal
나는 당신을 사랑하지만 당신은 나를 사랑하지 않습니다
Ultimo aggiornamento 2022-07-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bat mo ko niloko binigay ko naman lahat
내가 방망이를 속임
Ultimo aggiornamento 2014-01-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bakit mo kami nililimot magpakailan man, at pinababayaan mo kaming totoong malaon?
주 께 서 어 찌 하 여 우 리 를 영 원 히 잊 으 시 오 며 우 리 를 이 같 이 오 래 버 리 시 나 이 까
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bakit mo ikinukubli ang iyong mukha, at kinalilimutan mo ang aming kadalamhatian at aming kapighatian?
어 찌 하 여 주 의 얼 굴 을 가 리 우 시 고 우 리 고 난 과 압 제 를 잊 으 시 나 이 까
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at nagsilapit ang mga alagad, at sinabi nila sa kaniya, bakit mo sila pinagsasalitaan sa mga talinghaga?
제 자 들 이 예 수 께 나 아 와 가 로 되 ` 어 찌 하 여 저 희 에 게 비 유 로 말 씀 하 시 나 이 까 ?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bakit mo ibinagsak ang kaniyang mga bakod, na anopa't siya'y binubunot nilang lahat na nangagdadaan?
수 풀 의 돼 지 가 상 해 하 며 들 짐 승 들 이 먹 나 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oh dios, bakit mo itinakuwil kami magpakailan man? bakit ang iyong galit ay umuusok laban sa mga tupa ng iyong pastulan?
( 아 삽 의 마 스 길 ) 하 나 님 이 여, 주 께 서 어 찌 하 여 우 리 를 영 원 히 버 리 시 나 이 까 ? 어 찌 하 여 주 의 치 시 는 양 을 향 하 여 진 노 의 연 기 를 발 하 시 나 이 까
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at bakit mo tinitingnan ang puwing na nasa mata ng inyong kapatid, nguni't hindi mo pinapansin ang tahilan na nasa iyong sariling mata?
어 찌 하 여 형 제 의 눈 속 에 있 는 티 는 보 고 네 눈 속 에 있 는 들 보 는 깨 닫 지 못 하 느 냐
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dios ko, dios ko, bakit mo ako pinabayaan? bakit ka napaka layo sa pagtulong sa akin, at sa mga salita ng aking pagangal?
( 다 윗 의 시. 영 장 으 로 아 앨 렛 샤 할 에 맞 춘 노 래 ) 내 하 나 님 이 여, 내 하 나 님 이 여, 어 찌 나 를 버 리 셨 나 이 까 ? 어 찌 나 를 멀 리 하 여 돕 지 아 니 하 옵 시 며 내 신 음 하 는 소 리 를 듣 지 아 니 하 시 나 이 까
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ako'y nasubasob sa lupa, at narinig ko ang isang tinig na nagsasabi sa akin, saulo, saulo, bakit mo ako pinaguusig?
내 가 땅 에 엎 드 러 져 들 으 니 소 리 있 어 가 로 되 사 울 아 사 울 아 네 가 왜 나 를 핍 박 하 느 냐 하 시 거
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
samantalang nagsasalita pa siya, ay may nagsidating na galing sa bahay ng pinuno sa sinagoga, na nagsasabi, patay na ang anak mong babae: bakit mo pa binabagabag ang guro?
아 직 말 씀 하 실 때 에 회 당 장 의 집 에 서 사 람 들 이 와 서 가 로 되 ` 당 신 의 딸 이 죽 었 나 이 다 어 찌 하 여 선 생 을 더 괴 롭 게 하 나 이 까 ?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: