Hai cercato la traduzione di ibig sabihin ng chu da Tagalog a Coreano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Coreano

Informazioni

Tagalog

ibig sabihin ng chu

Coreano

추를 의미

Ultimo aggiornamento 2021-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ibig sabihin ng rs

Coreano

의미 rs

Ultimo aggiornamento 2021-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ibig sabihin ng arraseo

Coreano

arrasseo

Ultimo aggiornamento 2019-08-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ang ibig sabihin ng sawadika

Coreano

sawadika means

Ultimo aggiornamento 2024-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ano ang ibig sabihin ng hahahah

Coreano

안녕은 무슨 뜻이야

Ultimo aggiornamento 2020-08-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

tekbe ibig sabihin

Coreano

tekbe meaning

Ultimo aggiornamento 2022-05-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ibig sabihin ni jagiya

Coreano

jagiya mean

Ultimo aggiornamento 2021-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ano ang ibig sabihin ng pangalan rowena

Coreano

rowena라는 이름은 무엇을 의미합니까

Ultimo aggiornamento 2021-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ano ang ibig sabihin ng maganda sa korea

Coreano

hello

Ultimo aggiornamento 2020-12-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ano ang ibig sabihin ng mahal ko sa korea

Coreano

한국에 대한 나의 사랑은 무엇을 의미합니까

Ultimo aggiornamento 2021-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

jinja ibig sabihin sa tagalog

Coreano

jinja meaning in tagalog

Ultimo aggiornamento 2020-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ano ang ibig sabihin nang i love you

Coreano

사랑 해요은 무슨 뜻인가요

Ultimo aggiornamento 2021-07-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ano ang ibig sabihin ng pangalan ng pangalan na haeyang in korea

Coreano

한국에서 해양이라는 이름의 의미는 무엇입니까

Ultimo aggiornamento 2022-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

kung hindi ang panginoon ay naging kakampi natin, sabihin ng israel ngayon,

Coreano

( 다 윗 의 곧 성 전 에 올 라 가 는 노 래 ) 이 스 라 엘 은 이 제 말 하 기 를 여 호 와 께 서 우 리 편 에 계 시 지 아 니 하

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at sinasabi ko sa inyo, na ang bawa't salitang walang kabuluhang sabihin ng mga tao ay ipagsusulit nila sa araw ng paghuhukom.

Coreano

내 가 너 희 에 게 이 르 노 니 사 람 이 무 슨 무 익 한 말 을 하 든 지 심 판 날 에 이 에 대 하 여 심 문 을 받 으 리

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

baka sabihin ng aking kaaway, ako'y nanaig laban sa kaniya; baka ang aking mga kaaway ay mangagalak pagka ako'y nakilos.

Coreano

두 렵 건 대 나 의 원 수 가 이 르 기 를 내 가 저 를 이 기 었 다 할 까 하 오 며 내 가 요 동 될 때 에 나 의 대 적 들 이 기 뻐 할 까 하 나 이

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

purihin ang panginoon, ang dios ng israel, mula sa walang pasimula hanggang sa walang hanggan. at sabihin ng buong bayan, siya nawa. purihin ninyo ang panginoon.

Coreano

여 호 와 이 스 라 엘 의 하 나 님 을 영 원 부 터 영 원 까 지 찬 양 할 지 어 다 ! 모 든 백 성 들 아 아 멘 할 지 어 다 할 렐 루

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

baka sabihin ng mga taga lupaing pinaglabasan mo sa amin: sapagka't hindi sila naipasok ng panginoon sa lupain na ipinangako sa kanila, at sa kapootan niya sa kanila, ay inilabas sila upang patayin sa ilang.

Coreano

주 께 서 우 리 를 인 도 하 여 내 신 그 땅 백 성 이 말 하 기 를 여 호 와 께 서 그 들 에 게 허 락 하 신 땅 으 로 그 들 을 인 도 하 여 들 일 능 력 도 없 고 그 들 을 미 워 도 하 사 광 야 에 서 죽 이 려 고 인 도 하 여 내 셨 다 할 까 두 려 워 하 나 이

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

datapuwa't kung sabihin ng aliping yaon sa kaniyang puso, maluluwatan ang pagdating ng aking panginoon; at magpasimulang bugbugin ang mga aliping lalake at ang mga aliping babae, at kumain at uminom, at maglasing;

Coreano

만 일 그 종 이 마 음 에 생 각 하 기 를 주 인 이 더 디 오 리 라 하 여 노 비 를 때 리 며 먹 고 마 시 고 취 하 게 되

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at kung sabihin ng lalake sa kaniya, walang pagsalang kanila munang susunugin ang taba, at saka mo kunin kung gaano ang nasain ng iyong kaluluwa; kaniya ngang sinasabi, hindi, kundi ibibigay mo sa akin ngayon: at kung hindi ay aking kukuning sapilitan.

Coreano

그 사 람 이 이 르 기 를 ` 반 드 시 먼 저 기 름 을 태 운 후 에 네 마 음 에 원 하 는 대 로 취 하 라` 하 면 그 가 말 하 기 를 ` 아 니 라 지 금 내 게 내 라 그 렇 지 아 니 하 면 내 가 억 지 로 빼 앗 으 리 라' 하 였 으

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,147,762 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK