Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
salamat sa mga nakaalala sa kaarawan ko ngayon
salamat sa mga nakaalala sa kaarawan ko ngayon
Ultimo aggiornamento 2013-05-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mga kapatid na lalake at mga magulang, pakinggan ninyo ang pagsasanggalang na gagawin ko ngayon sa harapan ninyo.
부 형 들 아 내 가 지 금 너 희 앞 에 서 변 명 하 는 말 을 들 으 라 하 더
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sapagka't hindi niya ipinasakop sa mga anghel ang sanglibutang darating, na siya naming isinasaysay.
하 나 님 이 우 리 의 말 한 바 장 차 오 는 세 상 을 천 사 들 에 게 는 복 종 케 하 심 이 아 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sapagka't ang kanilang kasakunaan ay darating na bigla; at sinong nakakaalam ng kasiraan nila kapuwa?
대 저 그 들 의 재 앙 은 속 히 임 하 리 니 이 두 자 의 멸 망 을 누 가 알
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sa gayo'y ang iyong karalitaan ay darating na parang magnanakaw, at ang iyong kasalatan na parang lalaking may sandata.
네 빈 궁 이 강 도 같 이 오 며 네 곤 핍 이 군 사 같 이 이 르 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ni huwag makinig sa mga katha at sa mga kasaysayan ng mga lahi na walang katapusan, na pinanggagalingan ng pagtatalo, at hindi ng pagkakatiwalang mula sa dios na nasa pananampalataya; ay gayon din ang ipinamamanhik ko ngayon.
신 화 와 끝 없 는 족 보 에 착 념 치 말 게 하 려 함 이 라 이 런 것 은 믿 음 안 에 있 는 하 나 님 의 경 륜 을 이 룸 보 다 도 리 어 변 론 을 내 는 것 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ngayo'y yumaon ka, isulat mo sa harap nila sa isang tapyas na bato, at ititik mo sa isang aklat upang manatili sa panahong darating na walang hanggan.
이 제 가 서 백 성 앞 에 서 서 판 에 기 록 하 며 책 에 써 서 후 세 에 영 영 히 있 게 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ikaw ay sasampa, ikaw ay darating na parang bagyo, ikaw ay magiging parang ulap na tatakip sa lupain, ikaw, at ang lahat mong mga pulutong, at ang maraming tao na kasama mo.
네 가 올 라 오 되 너 와 네 모 든 떼 와 너 와 함 께 한 많 은 백 성 이 광 풍 같 이 이 르 고 구 름 같 이 땅 을 덮 으 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
upang ito'y maging pinaka tanda sa gitna ninyo, na pagka itinanong ng inyong mga anak sa panahong darating, na sasabihin, anong kahulugan sa inyo ng mga batong ito?
이 것 이 너 희 중 에 표 징 이 되 리 라 후 일 에 너 희 자 손 이 물 어 가 로 되 이 돌 들 은 무 슨 뜻 이 뇨 ? 하 거
Ultimo aggiornamento 2014-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at siya'y nagsalita sa mga anak ni israel, na sinasabi, pagka itatanong ng inyong mga anak sa kanilang mga magulang sa panahong darating, na sasabihin, anong kahulugan ng mga batong ito?
이 스 라 엘 자 손 들 에 게 일 러 가 로 되 ` 후 일 에 너 희 자 손 이 그 아 비 에 게 묻 기 를 이 돌 은 무 슨 뜻 이 냐 ? 하 거
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sa gayo'y katatakutan nila ang pangalan ng panginoon mula sa kalunuran, at ang kaniyang kaluwalhatian ay mula sa sikatan ng araw sapagka't siya'y darating na parang bugso ng tubig na pinayaon ng hinga ng panginoon.
서 방 에 서 여 호 와 의 이 름 을 두 려 워 하 겠 고 해 돋 는 편 에 서 그 기 운 에 몰 려 급 히 흐 르 는 하 수 같 이 오 실 것 임 이 로
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sapagka't, narito, ang panginoon ay darating na may apoy, at ang kaniyang mga karo ay magiging parang ipoipo; upang igawad ang kaniyang galit na may kapusukan, at ang kaniyang saway na may ningas ng apoy.
보 라 여 호 와 께 서 불 에 옹 위 되 어 강 림 하 시 리 니 그 수 레 들 은 회 리 바 람 같 으 리 로 다 그 가 혁 혁 한 위 세 로 노 를 베 푸 시 며 맹 렬 한 화 염 으 로 견 책 하 실 것 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sapagka't ako'y nakarinig ng tinig na gaya ng sa babaing nagdaramdam, ng daing ng gaya ng sa nanganganak sa panganay, ng tinig ng anak na babae ng sion, na nagsisikip ang hininga, na naguunat ng kaniyang mga kamay, na nagsasabi, sa aba ko ngayon! sapagka't ang kaluluwa ko ay nanglulupaypay sa harap ng mga mamamatay tao.
내 가 소 리 를 들 은 즉 여 인 의 해 산 하 는 소 리 같 고 초 산 하 는 자 의 고 통 하 는 소 리 같 으 니 이 는 딸 시 온 의 소 리 라 그 가 헐 떡 이 며 그 손 을 펴 고 이 르 기 를 내 게 화 있 도 다 ! 살 륙 하 는 자 를 인 하 여 나 의 심 령 이 피 곤 하 도 다 하 는 도
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.