Hai cercato la traduzione di ano ang ginawa ni subekat da Tagalog a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Danish

Informazioni

Tagalog

ano ang ginawa ni subekat

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Danese

Informazioni

Tagalog

ano ang tirahan

Danese

what accommodation

Ultimo aggiornamento 2015-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ano ang basa dito through

Danese

through

Ultimo aggiornamento 2024-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ano ang tagalog ng colegia

Danese

what is the tagalog of colegiala

Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 36
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at gayon ang ginawa nila, at pinaupo silang lahat.

Danese

og de gjorde så og lode dem alle sætte sig ned.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ganito ang ginawa ni urias na saserdote, ayon sa buong iniutos ng haring achaz.

Danese

og præsten urija gjorde ganske som kong akaz bød.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ano ang personal na pag-unlad

Danese

what is personal development

Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 16
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

nguni't nang mabalitaan ng mga taga gabaon ang ginawa ni josue sa jerico at sa hai,

Danese

men da indbyggerne i gibeon hørte, hvad josua havde gjort ved jeriko og aj,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at ginawa ni noe ayon sa lahat na iniutos sa kaniya ng panginoon.

Danese

og noa gjorde ganske som herren havde pålagt ham.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at sinaktan nga ng panginoon ang bayan, sapagka't kanilang ginawa ang guya na ginawa ni aaron.

Danese

og herren slog folket, fordi de havde lavet tyrekalven, den, aron lavede.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

sinabi nga nila sa kaniya, ano ang ginawa niya sa iyo? paano ang pagkapadilat niya sa iyong mga mata?

Danese

de sagde da til ham igen: "hvad gjorde han ved dig? hvorledes åbnede han dine Øjne?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

at ginawa ni moises at ni eleazar na saserdote, gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.

Danese

da gjorde moses og præsten eleazar, som herren havde pålagt moses.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

gayon ginawa ni moises: kung paanong iniutos ng panginoon sa kaniya, ay gayon niya ginawa.

Danese

og moses gjorde som herren havde pålagt ham; således gjorde han.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at sa buong makapangyarihang kamay at sa buong dakilang kakilabutan, na ginawa ni moises sa paningin ng buong israel.

Danese

og til den vældige kraft og alt det forfærdelige og store, moses udførte i hele israels påsyn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at ibinuka ng panginoon ang bibig ng asno, at nagsabi kay balaam, ano ang ginawa ko sa iyo, na ako'y pinalo mo nitong makaitlo?

Danese

men herren åbnede Æselets mund, og det sagde til bileam: "hvad har jeg gjort dig, siden du nu har slået mig tre gange?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

at ganito ang ginawa ni ezechias sa buong juda; at siya'y gumawa ng mabuti, at matuwid, at tapat sa harap ng panginoon niyang dios.

Danese

således gik ezekias frem i hele juda, og han gjorde, hvad der var godt, ret og sandt for herren hans guds Åsyn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at ginawa ni david kung ano ang iniutos sa kaniya ng dios: at kanilang sinaktan ang hukbo ng mga filisteo mula sa gabaon hanggang sa gezer.

Danese

david gjorde, som gud bød, og de slog filisternes hær fra gibeon til hen imod gezer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at pagsagot sa kanila ni jesus ay sinabi, hindi baga nabasa ninyo ang ginawa ni david, nang siya'y magutom, siya, at ang mga kasamahan niya;

Danese

og jesus svarede og sagde til dem: "have i da ikke læst, hvad david gjorde, da han blev hungrig, han og de, som vare med ham?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

datapuwa't sinabi ni jesus, pabayaan ninyo siya; bakit ninyo siya binabagabag? mabuting gawa ang ginawa niya sa akin.

Danese

men jesus sagde: "lader hende være, hvorfor volde i hende fortrædeligheder? hun har gjort en god gerning imod mig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

kaya't nang mahugasan niya ang kanilang mga paa, at makuha ang kaniyang mga damit at muling maupo, ay sinabi niya sa kanila, nalalaman baga ninyo kung ano ang ginawa ko sa inyo?

Danese

da han nu havde toet deres fødder og havde taget sine klæder og atter sat sig til bords, sagde han til dem: "vide i, hvad jeg har gjort ved eder?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

at kanilang kinuha ang ginawa ni michas, at ang saserdote na kaniyang tinatangkilik, at naparoon sa lais, sa bayang tahimik at tiwasay, at sinaktan nila ng talim ng tabak: at sinunog nila ang bayan.

Danese

de tog så guden, som mika havde lavet, tillige med hans præst og drog mod lajisj, mod et folk, der levede sorgløst og trygt, huggede dem ned med sværdet og stak ild på byen,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,518,604 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK