Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
at may tatlong oras ang nakaraan, nang ang kaniyang asawa, na di nalalaman ang nangyari, ay pumasok.
men det skete omtrent tre timer derefter, da kom hans hustru ind uden at vide, hvad der var sket.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
datapuwa't talastasin ninyo ito na kung nalalaman lamang ng puno ng sangbahayan kung anong oras darating ang magnanakaw, siya'y magpupuyat, at hindi pababayaang sirain ang kaniyang bahay.
men dette skulle i vide, at dersom husbonden vidste, i hvilken time tyven vilde komme, da vågede han og tillod ikke, at der skete indbrud i hans hus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na nangagsasabi, isa lamang oras ang ginugol nitong mga huli, sila'y ipinantay mo sa amin, na aming binata ang hirap sa maghapon at ang init na nakasusunog.
disse sidste have kun arbejdet een time, og du har gjort dem lige med os, som have båret dagens byrde og hede.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sinabi ni moises kay faraon, magkaroon ka ng kaluwalhatiang ito sa akin: anong oras isasamo kita, at ang iyong mga lingkod, at ang iyong bayan, upang ang mga palaka ay malipol sa iyo at sa iyong mga bahay, at mangatira na lamang sa ilog?
moses svarede farao: "du behøver kun at befale over mig! til hvilken tid skal jeg gå i forbøn for dig, dine tjenere og dit folk om at få frøerne bort fra dig og dine huse, så de kun bliver tilbage i nilen?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
at sinabi ni eliseo, dinggin ninyo ang salita ng panginoon, ganito ang sabi ng panginoon: bukas sa may ganitong oras, ang isang takal ng mainam na harina ay maipagbibili ng isang siklo, at ang dalawang takal ng sebada ay ng dalawang siklo, sa pintuang-bayan ng samaria.
men elisa sagde: "hør herrens ord! så siger herren: i morgen ved denne tid skal en sea fint hvedemel koste en sekel og to sea byg ligeledes en sekel i samarias port!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.