Hai cercato la traduzione di bakit malayo ka sa pamilya mo da Tagalog a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Danish

Informazioni

Tagalog

bakit malayo ka sa pamilya mo

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Danese

Informazioni

Tagalog

sigurado ka sa pag alis sa aptitude?

Danese

afslut aptitude?

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tagalog

sasabihin ko sa dios: huwag mo akong hatulan; ipakilala mo sa akin kung bakit nakikipagtalo ka sa akin.

Danese

sige til gud: fordøm mig dog ikke, lad mig vide, hvorfor du tvister med mig!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay moises, bakit humihibik ka sa akin? salitain mo sa mga anak ni israel na sila'y magpatuloy na yumaon.

Danese

da sagde herren til moses: "hvorfor råber du til mig? sig til israeliterne, at de skal bryde op!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

susumpain ka sa bayan, at susumpain ka sa parang.

Danese

forbandet skal du være i staden, og forbandet skal du være på marken!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at sinabi ni samuel, bakit nga nagtatanong ka sa akin, dangang ang panginoon ay humiwalay sa iyo, at naging iyong kaaway?

Danese

da sagde samuel: "hvorfor spørger du mig, når herren har forladt dig og er blevet din fjende?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

kaya nga kung sasamba ka sa harapan ko, ay magiging iyong lahat.

Danese

dersom du altså vil tilbede mig, skal den helt tilhøre dig."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

ingatan mong huwag mong pabayaan ang levita samantalang nabubuhay ka sa iyong lupain.

Danese

vogt dig vel for at glemme leviten, så længe du lever i dit land!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

na nagsisipagsabi, nakisalamuha ka sa mga taong hindi tuli, at kumain kang kasalo nila.

Danese

"du er gået ind til uomskårne mænd og har spist med dem."

Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 37
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

upang iligtas ka sa daan ng kasamaan, sa mga taong nagsisipagsalita ng mga masamang bagay;

Danese

idet den frier dig fra den ondes vej, fra folk, hvis ord kun er vrange, -

Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 14
Qualità:

Tagalog

hanggang ako'y pumariyan ay magsikap ka sa pagbasa, sa pangangaral, sa pagtuturo.

Danese

indtil jeg kommer, så giv agt på oplæsningen, formaningen, undervisningen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

oh israel, tumiwala ka sa panginoon: siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.

Danese

israel stoler på herren, han er deres hjælp og skjold;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

maawa ka sa akin, oh panginoon, sapagka't sa iyo'y dumadaing ako buong araw.

Danese

vær mig nådig, herre, du er min gud; thi jeg råber til dig dagen igennem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at sinabi ni josue, bakit mo kami binagabag? babagabagin ka sa araw na ito ng panginoon. at binato siya ng mga bato ng buong israel; at sinunog nila sila sa apoy, at binato sila ng mga bato.

Danese

og josua sagde: "hvorfor har du styrtet os i ulykke? herren skal styrte dig i ulykke på denne dag!" derpå stenede hele israel ham, og de brændte eller stenede dem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

maawa ka sa amin, oh panginoon, maawa ka sa amin: sapagka't kami ay lubhang lipos ng kadustaan.

Danese

forbarm dig over os, herre, forbarm dig! thi overmætte er vi af spot,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

kung ang dakong pipiliin ng panginoon mong dios na paglalagyan ng kaniyang pangalan ay totoong malayo sa iyo, ay papatay ka nga sa iyong bakahan at sa iyong kawan, na ibinigay sa iyo ng panginoon, gaya ng iniutos ko sa iyo, at makakakain ka sa loob ng iyong mga pintuang-daan, ayon sa buong nasa mo.

Danese

hvis det sted, herren din gud udvælger for der at stedfæste sit navn, ligger langt fra dig, så må du slagte af dit hornkvæg og småkvæg, som herren giver dig, således som jeg har pålagt dig, og spise det inden dine porte, så meget du lyster.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

datapuwa't sinabi sa kaniya ni pedro, bakit kayo'y nagkasundo upang tuksuhin ang espiritu ng panginoon? narito, nangasa pintuan ang mga paa ng mga nagsipaglibing sa iyong asawa, at kanilang dadalhin ka sa labas.

Danese

men peter sagde til hende: "hvorfor ere i dog blevne enige om at friste herrens Ånd? se, deres fødder, som have begravet din mand, ere for døren, og de skulle bære dig ud."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

bakit ka nanglulumo, oh kaluluwa ko? at bakit ka nababagabag sa loob ko? umasa ka sa dios: sapagka't pupuri pa ako sa kaniya, na siyang kagalingan ng aking mukha, at aking dios.

Danese

det er, som knustes mine ben, når fjenderne håner mig, når de stadig spørger mig : "hvor er din gud?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

manangis ang mga saserdote, ang mga tagapangasiwa ng panginoon, sa pagitan ng portiko at ng dambana, at kanilang sabihin, maawa ka sa iyong bayan, oh panginoon, at huwag mong ibigay ang iyong bayan sa kakutyaan, na ang mga bansa baga'y magpuno sa kanila: bakit nila sasabihin sa gitna ng mga bayan, saan nandoon ang kanilang dios?

Danese

imellem forhal og alter skal præsterne, herrens tjenere, græde og sige: "herre, spar dog dit folk! overgiv ej din arv til skændsel, til hedningers spot! hvi skal man sige blandt folkene: hvor er deres gud?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,766,193,152 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK