Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sigurado ka sa pag alis sa aptitude?
afslut aptitude?
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sasabihin ko sa dios: huwag mo akong hatulan; ipakilala mo sa akin kung bakit nakikipagtalo ka sa akin.
sige til gud: fordøm mig dog ikke, lad mig vide, hvorfor du tvister med mig!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
susumpain ka sa bayan, at susumpain ka sa parang.
forbandet skal du være i staden, og forbandet skal du være på marken!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sinabi ni samuel, bakit nga nagtatanong ka sa akin, dangang ang panginoon ay humiwalay sa iyo, at naging iyong kaaway?
da sagde samuel: "hvorfor spørger du mig, når herren har forladt dig og er blevet din fjende?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kaya nga kung sasamba ka sa harapan ko, ay magiging iyong lahat.
dersom du altså vil tilbede mig, skal den helt tilhøre dig."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ingatan mong huwag mong pabayaan ang levita samantalang nabubuhay ka sa iyong lupain.
vogt dig vel for at glemme leviten, så længe du lever i dit land!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pagpalain ang iyong bukal; at magalak ka sa asawa ng iyong kabataan.
velsignet være dit væld, og glæd dig ved din ungdoms hustru,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na nagsisipagsabi, nakisalamuha ka sa mga taong hindi tuli, at kumain kang kasalo nila.
"du er gået ind til uomskårne mænd og har spist med dem."
Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 37
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
upang iligtas ka sa daan ng kasamaan, sa mga taong nagsisipagsalita ng mga masamang bagay;
idet den frier dig fra den ondes vej, fra folk, hvis ord kun er vrange, -
Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 16
Qualità:
bakit ka tumakas ng lihim, at tumanan ka sa akin; at hindi mo ipinaalam sa akin, upang ikaw ay napagpaalam kong may sayahan at may awitan, may tambol at may alpa;
hvorfor har du holdt din flugt hemmelig og narret mig og ikke meddelt mig det; så jeg kunde tage afsked med dig med lystighed og sang, med håndpauker og harper?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oh israel, tumiwala ka sa panginoon: siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
israel stoler på herren, han er deres hjælp og skjold;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maawa ka sa akin, oh panginoon, sapagka't sa iyo'y dumadaing ako buong araw.
vær mig nådig, herre, du er min gud; thi jeg råber til dig dagen igennem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sinabi ni josue, bakit mo kami binagabag? babagabagin ka sa araw na ito ng panginoon. at binato siya ng mga bato ng buong israel; at sinunog nila sila sa apoy, at binato sila ng mga bato.
og josua sagde: "hvorfor har du styrtet os i ulykke? herren skal styrte dig i ulykke på denne dag!" derpå stenede hele israel ham, og de brændte eller stenede dem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
maawa ka sa amin, oh panginoon, maawa ka sa amin: sapagka't kami ay lubhang lipos ng kadustaan.
forbarm dig over os, herre, forbarm dig! thi overmætte er vi af spot,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at si saul ay sumagot, at nagsabi, hindi ba ako benjamita, sa pinakamaliit na lipi ng israel? at ang aking angkan ang pinakamababa sa mga angkan ng lipi ng benjamin? bakit nga nagsasalita ka sa akin ng ganitong paraan?
da svarede saul: "er jeg ikke fra benjamin, israels mindste stamme? og min slægt er den ringeste af alle benjamins stammes slægter. hvor kan du da tale således til mig?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
bakit ka nanglulumo, oh kaluluwa ko? at bakit ka nababagabag sa loob ko? umasa ka sa dios: sapagka't pupuri pa ako sa kaniya, na siyang kagalingan ng aking mukha, at aking dios.
det er, som knustes mine ben, når fjenderne håner mig, når de stadig spørger mig : "hvor er din gud?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
manangis ang mga saserdote, ang mga tagapangasiwa ng panginoon, sa pagitan ng portiko at ng dambana, at kanilang sabihin, maawa ka sa iyong bayan, oh panginoon, at huwag mong ibigay ang iyong bayan sa kakutyaan, na ang mga bansa baga'y magpuno sa kanila: bakit nila sasabihin sa gitna ng mga bayan, saan nandoon ang kanilang dios?
imellem forhal og alter skal præsterne, herrens tjenere, græde og sige: "herre, spar dog dit folk! overgiv ej din arv til skændsel, til hedningers spot! hvi skal man sige blandt folkene: hvor er deres gud?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.